"بتقرير المدير التنفيذي عن" - Translation from Arabic to English

    • report of the Executive Director on
        
    • report by the Executive Director on
        
    2. Takes note with appreciation of the report of the Executive Director on emerging environmental issues; UN ٢ - يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن القضايا البيئية اﻵخذة في الظهور)١٣(؛
    Took note of the report of the Executive Director on the report of the Joint Inspection Unit (DP/1999/25); UN أحاط علما بتقرير المدير التنفيذي عن تقرير وحدة التفتيش المشتركة )DP/1999/25(؛
    1. Take note of the report of the Executive Director on the responsibility of the United Nations Office for Project Services in personnel matters (DP/1999/38); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين )DP/1999/38(؛
    1. Take note of the report of the Executive Director on the level of the operational reserve (DP/1999/40); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مستوى الاحتياطي التشغيلي )DP/1999/40(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the level of the operational reserve (DP/1999/40); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين )DP/1999/38(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the responsibility of the United Nations Office for Project Services in personnel matters (DP/1999/38); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب المم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين DP/1999/38)(؛
    operational reserve 1. Takes note of the report of the Executive Director on the level of the operational reserve (DP/1999/40); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين DP/1999/38)(؛
    1. Takes note of the report of the Executive Director on the responsibility of the United Nations Office for Project Services in personnel matters (DP/1999/38); UN ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مسؤولية مكتب المم المتحدة لخدمات المشاريع في مجال شؤون الموظفين DP/1999/38)(؛
    1. Take note of the report of the Executive Director on revised budget estimates for the biennium 1998-1999 (DP/1998/35); UN ١ - أن يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ )DP/1998/35(؛
    1. Welcomes the report of the Executive Director on the functioning of the regional offices and proposed measures for the strengthening of regionalization and decentralization;71 UN ١ - يرحب بتقرير المدير التنفيذي عن أداء المكاتب اﻹقليمية والتدابير المقترحة لتقوية اﻹقليمية واللامركزية)١٧(؛
    1. Takes note, with appreciation, of the report of the Executive Director on the Global Judges' Symposium on the Role of Law and Sustainable Development and the Johannesburg Principles on the Role of Law and Sustainable Development adopted at the Symposium; UN 1 - يُحاط علما مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن الندوة العالمية للقضاة بشأن دور القانون والتنمية المستدامة، ومبادئ جوهانسبرج بشأن دور القانون والتنمية المستدامة التي أصدرتها الندوة؛
    1. Notes with satisfaction the report of the Executive Director on the loan from the Environment Fund financial reserve and the progress achieved in the implementation of the first phase of the construction project; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع البناء؛
    (a) Takes note of the report of the Executive Director on the work of the United Nations Environment Programme on water issues related to Governing Council decisions 20/25 and SS.VI/2 (UNEP/GC.21/2/Add.1); UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن قضايا المياه المتصلة بمقرري مجلس الإدارة 20/25 ود إ- 6/2؛
    Speakers welcomed the report of the Executive Director on the activities of UNODC and the current reform initiatives led by the Executive Director aimed at fostering result-based management, which increased transparency and accountability. UN 120- ورحّب المتكلمون بتقرير المدير التنفيذي عن أنشطة المكتب وبالمبادرات الإصلاحية الحالية التي قادها المدير التنفيذي بغية تعزيز الإدارة المستندة إلى النتائج والتي أدت إلى زيادة الشفافية والمساءلة.
    Taking note of the report of the Executive Director on enhanced coordination across the United Nations system, UN وإذ يأخذ علماً بتقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة()،
    26. The report of the Executive Director on administrative and other budgetary matters (UNEP/GC.22/7) provides additional information under this item. UN 26 - وتتوفر معلومات إضافية عن هذا البند بتقرير المدير التنفيذي عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى (UNEP/GC.22/7).
    1. Welcomes the report of the Executive Director on the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 1- يرحّب بتقرير المدير التنفيذي عن إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛()
    1. Welcomes the report of the Executive Director on support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN 1- يرحّب بتقرير المدير التنفيذي عن دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛()
    1. Welcomes the report of the Executive Director on South-South cooperation in achieving sustainable development; UN 1 - يرحب بتقرير المدير التنفيذي عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تحقيق التنمية المستدامة()؛
    Taking note of the report of the Executive Director on combating the problem of transnational organized crime committed at sea, UN وإذ تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مكافحة مشكلة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكَبة في البحر،()
    Acknowledging with appreciation the report by the Executive Director on South-South cooperation and the relevant activities implemented to date, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي عن التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن الأنشطة ذات الصلة المنفَّذة حتى الآن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more