The Commission took note of the report of the Chairman of the Committee. | UN | وقد أحاطت لجنة حدود الجرف القاري علما بتقرير رئيس لجنة التدريب. |
The Commission took note of the report of the Chairman of the Editorial Committee and adopted the internal code of conduct as submitted in the document. | UN | وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير واعتمدت مدونة قواعد السلوك الداخلية حسبما قدمت في الوثيقة. |
Having acknowledged the report of the President of the Committee of Participants on the prospects and challenges confronting the Agreement; | UN | وقد نوهنا بتقرير رئيس لجنة المشاركين بشأن الآفاق والتحديات التي تواجه الاتفاق؛ |
1. Takes note of the report of the President of the Economic and Social Council and endorses the conclusions and suggestions contained therein; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويؤيد الاستنتاجات والملاحظات الواردة فيه؛ |
34. The Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the Group. | UN | 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق. |
Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration | UN | اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي |
We wish to commend to the Assembly the report of the Chairman of the Kimberley Process. | UN | ونود أن نشيد للجمعية العامة بتقرير رئيس عملية كيمبرلي. |
The members of the Council also note the report of the Chairman of the Committee in this regard. | UN | وينوه أعضاء المجلس أيضا بتقرير رئيس اللجنة في هذا الصدد. |
1. Notes with appreciation the report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change; | UN | ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛ |
He suggested that the Committee should take note of the report of the Chairman of the Working Group. | UN | ٣٣ - ثم اقترح بأنه ينبغي للجنة أن تحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل. |
30. The Commission took note of the report of the Chairman of the Training Committee. | UN | 30 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التدريب. |
39. The Commission took note of the report of the Chairman of the Editorial Committee. | UN | 39 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير رئيس لجنة التحرير. |
Taking note also of the report of the President of the Conference of the Parties at its seventh meeting on consultations with the President of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in the preparation of the supplementary study, | UN | وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية، |
Taking note also of the report of the President of the Conference of the Parties at its seventh meeting on consultations with the President of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in the preparation of the supplementary study, | UN | وإذ يحيط علما أيضاً بتقرير رئيس مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع المتعلق بالمشاورات مع رئيس اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة عن إعداد الدراسة التكميلية، |
Croatia highly commends the report of the President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) and is pleased with the fact that it takes accurate note of the continuous and comprehensive efforts that Croatia has invested in ensuring full cooperation with the Tribunal. | UN | تشيد كرواتيا بقوة بتقرير رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ويسرها أن التقرير يحيط علما على نحو دقيق بالجهود المتواصلة والشاملة التي تبذلها كرواتيا في كفالة التعاون التام مع المحكمة. |
We note the report of the President of the Conference on Disarmament recognizing that there has been no progress on the implementation of decision CD/1356. | UN | ونحيط علما بتقرير رئيس مؤتمر نزع السلاح الذي اعترف بأنه لم يحرز أي تقدم بشأن تنفيذ المقرر CD/1356. |
1. TAKES NOTE of the report of the Chairperson of the Commission on the Implementation of the African Union Border Programme (AUBP); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن تنفيذ برنامج الحدود للاتحاد الأفريقي؛ |
DECISION ON UN REFORM 1. TAKES NOTE of the report of the Chairperson of the Expanded Follow-up Mechanism on UN reforms; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير رئيس آلية المتابعة الموسعة بشأن إصلاح الأمم المتحدة؛ |
2. Adoption of the conclusions and recommendations of the Peacebuilding Commission on the report of the Chair of the Burundi configuration. | UN | 2 - اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها فيما يتعلق بتقرير رئيس تشكيلة بوروندي. |
16. In relation to the report by the Chair of the Subcommission, the Commission addressed the issue of the executive summary and decided that the addendum thereto adequately responded to the request of the Commission. | UN | 16 - وفي ما يتصل بتقرير رئيس اللجنة الفرعية، تناولت اللجنة مسألة الموجز التنفيذي وخلصت إلى أن الإضافة استجابت لطلب اللجنة بشكل كاف. |