"بتقرير مؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • report of the Conference
        
    2. Decides to include the Declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its eleventh session. UN 2- يقرر إدراج الإعلان في شكل مرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة.
    Decides to include the Namib Declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its eleventh session. UN 2- يقرر إدراج إعلان ناميب في شكل مرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الحادية عشرة.
    2. Decides to include the Declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its tenth session. UN 2- يقرر إدراج الإعلان في مرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة.
    2. Decides to include the declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its tenth session. UN ٢- يُقرر إدراج الإعلان مرفقاً بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة.
    2. Decides to include the Declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its eighth session. UN 2- يقرر أن يدرج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته الثامنة.
    2. Decides to include the Declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its sixth session. UN 2- يقرر إدراج الإعلان كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته السادسة.
    2. Decides to include them as an annex to the report of the Conference of the Parties on its sixth session. UN 2- يقرر إدراج النداء وبرنامج العمل كمرفق بتقرير مؤتمر الأطراف عن أعمال دورته السادسة.
    I would like to take this opportunity to introduce the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, which is contained in document A/C.1/58/L.5. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرض مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.5.
    2. Decides to include the Declaration as an annex to the report of the Conference of the Parties on its ninth session. UN 2- يُقرر إدراج الإعلان بوصفه مرفقاً بتقرير مؤتمر الأطراف عن دورته التاسعة.
    Taking note of the report of the Conference on Disarmament on its agenda item entitled " Transparency in armaments " , 19/ UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر نزع السلاح عن بند جدول أعماله المعنون " الشفافية في مجال التسلح " )٩١(،
    Taking note of the report of the Conference on Disarmament on its agenda item entitled " Transparency in armaments " , 11/ UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر نزع السلاح عن بند جدول أعماله المعنون " الشفافية في مجال التسلح " )١١(،
    2. FURTHER TAKES NOTE of the report of the Conference of Ministers of Justice and/or Attorneys General held in Kigali, Rwanda from 27 October to 4 November 2008; UN 2 - يحيط علما أيضا بتقرير مؤتمر وزارة العدل و/أو المدعين العامين المنعقد في كيغالي، رواندا، في الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر - 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008؛
    I would also like to take this opportunity to introduce the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, contained in document A/C.1/59/L.27/Rev.1. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأعرض مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.27/Rev.1.
    Open-ended consultations on the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament (organized by the Permanent Mission of Myanmar) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح (تنظمها البعثة الدائمة لميانمار)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament (organized by the Permanent Mission of Myanmar) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح (تنظمها البعثة الدائمة لميانمار)
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): Permit me first, Mr. Chairman, to introduce the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, contained in document A/C.1/52/L.20. UN السيد غونتيليكي )سري لانكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا، السيد الرئيس، أن أعرض مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، والوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.20.
    Mr. Svoboda (Czech Republic): My delegation welcomes the report of the Conference on Disarmament and supports draft resolution A/C.1/50/L.4. UN السيد سفوبودا )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفدي بتقرير مؤتمر نزع السلاح ويؤيد مشروع القرار A/C.1/50/L.4.
    Open-ended consultations on the First Committee draft resolution on the report of the Conference on Disarmament (organized by the Permanent Mission of Myanmar) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع القرار المعروض في اللجنة الأولى والمتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح (تنظمها البعثة الدائمة لميانمار)
    Mr. Heinsberg (Germany): My delegation would like to return to the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, draft resolution A/C.1/58/L.5, which was introduced yesterday. UN السيد هاينزبرغ (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يعود إلى مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، وهو مشروع القرار A/C.1/58/L.5، الذي عُرض أمس.
    Informal consultations on the draft resolution on the report of the Conference on Disarmament, under agenda item 92 (c) (First Committee) (convened by the delegation of Slovakia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح، في إطار البند 92(ج) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا وفد سلوفاكيا إلى إجرائها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more