"بتقرير مجلس مراجعي الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • the report of the Board of Auditors
        
    • the Board of Auditors report
        
    The Board took note of the report of the Board of Auditors on the accounts of the Fund for the year ended 31 December 1993. UN ١٥٥ - وأحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الصندوق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    3. The Advisory Committee welcomes the report of the Board of Auditors (A/63/167) and its work and analysis in this regard. UN 3 - وترحب اللجنة الاستشارية بتقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/63/167)، وبما اضطلع به من عمل وتحليل في هذا الخصوص.
    107. The Board took note of the report of the Board of Auditors on the accounts of the Fund for the biennium 1994-1995. UN ١٠٧ - وأحــاط المجلــس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    With regard to the report of the Board of Auditors on the management review of the secretariat of ICSC, the Commission should perhaps be invited to clarify the situation and to propose to the General Assembly any amendments to its Statute which it might deem helpful. UN ففيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، قال إنه ربما ينبغي دعوة اللجنة إلى أن توضح الحالة وتقترح على الجمعية العامة أية تعديلات قد تراها مفيدة بالنسبة للنظام اﻷساسي ﻷمانة اللجنة.
    The report of the Advisory Committee on the Board of Auditors report on United Nations peacekeeping operations (A/64/5 (Vol. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام chapt II) A/64/5 (Vol.
    The Secretary-General has taken note of the report of the Board of Auditors and agrees with the recommendations made therein (A/54/869). UN وأحاط الأمين العام بتقرير مجلس مراجعي الحسابات وهو يوافق على التوصيات الواردة فيه (A/54/869).
    83. The Board took note of the report of the Board of Auditors concerning this area and requested the secretariat to report on the implementation of the recommendations contained in the report to the next meeting of the Standing Committee. UN 83 - وقد أحاط المجلس علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذا المجال، وطلب إلى الأمانة أن تقدّم تقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير في الاجتماع المقبل للجنة الدائمة.
    Some linked this issue to the report of the Board of Auditors and the need for improved financial management, and for UNHCR to address, in a concerted manner, the key audit recommendations, especially those relating to staffing and the category of staff in between postings. UN وربط البعض هذه المسألة بتقرير مجلس مراجعي الحسابات وبضرورة تحسين الإدارة المالية، وبضرورة أن تتناول المفوضية على نحو متضافر التوصيات الأساسية المقدمة من مراجعي الحسابات، ولا سيما ما يتصل منها، بالملاك الوظيفي وفئة الموظفين الذين ينتظرون التكليف التالي.
    11. Welcomes the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the accounts of the United Nations Office for Project Services for the biennium ended December 2001 (DP/2002/CRP.13); UN 11 - يرحب بتقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة بشأن حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فترة السنتين المنتهية في كانون الأول/ ديسمبر 2001 (DP/2002/CRP.13)؛
    17. The Advisory Committee welcomes the report of the Board of Auditors, which reveals serious shortcomings in the United Nations system of asset management and planning for liquidation of assets. UN ٧١ - وترحب اللجنة الاستشارية بتقرير مجلس مراجعي الحسابات الذي يكشف عن وجود عيوب خطيرة في نظام اﻷمم المتحدة ﻹدارة الموجودات والتخطيط لتصفيتها.
    20. He hoped that the executive heads and governing bodies of the various organs and agencies would take note of the report of the Board of Auditors. UN ٠٢ - وقال إن اﻷمل معقود على أن يحيط الرؤساء التنفيذيون ومجالس إدارات شتى اﻷجهزة والوكالات علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    The report of the Advisory Committee on the report of the Board of Auditors on United Nations peacekeeping operations (A/64/5 (Vol. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ( (A/64/5 (Vol.
    264. The Board requested that it should receive the report of the Board of Auditors at least two weeks in advance of its session and noted that that deadline had not been respected for the report on the biennium ending 31 December 2011. UN 264 - وطلب المجلس موافاته بتقرير مجلس مراجعي الحسابات قبل انعقاد دورته بأسبوعين على الأقل، وذكر أن ذلك الموعد النهائي لم يراع لدى تقديم التقرير عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    71. With respect to the report of the Board of Auditors for the 2010/11 period (A/66/5 (Vol. UN 71 - وفيما يتصل بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 2010/2011 (A/66/5 (Vol.
    The Committee noted the report of the Board of Auditors (A/65/5 (Vol. UN وأحاطت اللجنة علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات ((A/65/5 (Vol.
    Status of implementation of recommendations for the prior period considered not fully implemented in annex III to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2011 UN حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة السابقة التي أُدرجت في المرفق الثالث بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كتوصيات لم تُنفّذ بالكامل
    1. Takes note of the report of the Board of Auditors on the management review of the Commission’s secretariat A/52/811. and the response of the Commission contained in paragraph 37 of its report;1 UN ١ - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الاستعراض الاداري ﻷمانة اللجنة)٣( وبرد اللجنة الوارد في الفقرة ٣٧ من تقريرها)١(؛
    10. With regard to the report of the Board of Auditors on the financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), his delegation was not satisfied with the administration's explanations, especially considering the field experience which the Organization had acquired in other operations. UN ١٠ - وفيما يتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، لا يرى وفد كولومبيا أن توضيحات اﻹدارة مرضية، خاصة اذا ما أخذت في الاعتبار الخبرة الميدانية التي اكتسبتها المنظمة فعلا في عمليات أخرى.
    1. Takes note of the report of the Board of Auditors on the management review of the secretariat of the Commission See A/52/811. and the response of the Commission contained in paragraph 37 of its report;1 UN ١ - تحيط علما بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الاستعراض الاداري ﻷمانة اللجنة)٣( وبرد اللجنة الوارد في الفقرة ٣٧ من تقريرها)١(؛
    3. Decides to examine the implications of these amendments, in particular regulation 8.6 on accounting and financial reporting of cash assistance to Governments, in connection with the report of the Board of Auditors for 1998/1999, which will be presented to the Executive Board; UN ٣ - يقرر دراسة اﻵثار المترتبة على هذه التعديلات، ولا سيما اﻵثار المتصلة بالمادة ٨ - ٦ بشأن الحسابات واﻹبلاغ المالي عن مساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات، وذلك فيما يتصل بتقرير مجلس مراجعي الحسابات الداخلية للفترة ١٩٩٨/١٩٩٩، الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي؛
    (d) Resolution 56/233 B of 27 June 2002 (in particular para. 3), in which the General Assembly endorsed the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the preparation of the report of the Secretary-General on the Board of Auditors report. UN (د) القرار 56/233 باء، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 (لا سيما الفقرة الثالثة) الذي أقرت فيه الجمعية العامة التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن إعداد تقرير الأمين العام المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more