"بتكلفة مقدرة" - Translation from Arabic to English

    • at an estimated cost
        
    • costed
        
    • - estimated cost
        
    • estimated at
        
    The estimate also provides for utilities, disposal of waste and maintenance of premises at an estimated cost of $9,000 per month. UN ويغطي تقدير التكاليف أيضا المرافق، وتصريف الفضلات وصيانة اﻷماكن بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ٩ دولار شهريا.
    Estimates are based on approximately two days per month at an estimated cost of $460 per day. UN وتقوم التقديرات على أساس نحو يومين شهريا بتكلفة مقدرة تبلغ ٤٦٠ دولارا يوميا.
    A six-year major maintenance programme has been developed for the maintenance of building structure and grounds at an estimated cost of $490,000. UN أعد ﻷعمال الصيانة الرئيسية برنامج مدته ست سنوات ويشمل صيانة المباني واﻷرضيات بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٤٩٠ دولار.
    Provision is made for the rental of hotel accommodation for 11 military contingent personnel at an estimated cost of $43,200 per month. UN يرصد اعتماد لاستئجار غرف في الفنادق ﻹيواء ١١ فردا من أفراد الوحدات العسكرية بتكلفة مقدرة تبلغ ٤٣,٢٠٠ دولار شهريا.
    Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission at an estimated cost of $5,500 per month. UN يرصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة بتكلفة مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٥ دولار في الشهر.
    Provision is made for rotation travel of 19 military personnel, repatriation travel of 11 others at the rates mentioned in section I above and one official trip of three days' duration for consultations in New York at an estimated cost of $1,655. UN يرصد اعتماد للسفر المتعلق بمناوبة ١٩ من اﻷفراد العسكريين، والسفر المتعلق بعودة ١١ شخصا آخر إلى أوطانهم بالمعدلات المذكورة في الفرع أولا أعلاه، ورحلة رسمية مدتها ثلاثة أيام لاجراء مشاورات في نيويورك بتكلفة مقدرة تبلغ ٦٥٥ ١ دولارا.
    69. Provision is made for cleaning services for three rental premises at an estimated cost of $500 per month for five months. UN ٦٩ - يرصد اعتماد لخدمات التنظيف لثلاثة أماكن مؤجرة بتكلفة مقدرة بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا لمدة خمسة أشهر.
    72. Provision is made for medical examinations at an estimated cost of $500 per month for five months. UN ٧٢ - يرصد اعتماد للفحوصات الطبية بتكلفة مقدرة بمبلغ ٥٠٠ دولار شهريا لمدة خمسة أشهر.
    Utilities . 36 000 Provision is made for water and electricity charges for all locations throughout the mission area, at an estimated cost of $6,000 per month for six months. UN الاعتماد مدرج لسداد رسوم المياه والكهرباء في جميع المواقــع في أنحاء منطقة البعثة بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر.
    Provision is made for water and electricity charges for all locations throughout the mission area at an estimated cost of $6,000 per month for two months. UN الاعتماد مقدم من أجل رسوم المياه والكهرباء لجميع المواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ٦ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    69. Provision is made for these services using a local contractor at an estimated cost of $5 million per month. UN ٦٩ - رصد الاعتماد ﻹتاحة هذه الخدمات بالتعاقد مع متعهد محلي بتكلفة مقدرة بمبلغ ٥ ملايين دولار في الشهر.
    113. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,000 per month. UN ١١٣ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة مواد تنظيف ولوازم إصحاح أخرى للبعثة، بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    114. Provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides, technical manuals and legal documents at an estimated cost of $400 per month. UN ١١٤ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الاشتراك في الصحف والدوريات وأدلة الخطوط الجوية والكتيبات التقنية والوثائق القانونية، وذلك بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٤ دولار شهريا.
    87. Provision is made for the purchase of stationery and other office supplies, at an estimated cost of $15,000 per month. UN ٨٧ - يرصد اعتماد لشراء القرطاسية ولوازم المكاتب اﻷخرى بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دولار شهريا.
    89. Provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $10,000 per month. UN ٨٩ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة مواد اﻹصحاح والتنظيف بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    Travel costs. Provision was made on the basis of the projected rotation of 44 military observers at an estimated cost of $3,200 per trip. UN ٢ - تكاليف السفر - رصــد اعتماد على أساس التناوب المتوقع ﻟ ٤٤ مراقبا عسكريا بتكلفة مقدرة تبلغ ٢٠٠ ٣ دولار لكل رحلـــة.
    2. Utilities. Provision is made for utilities, disposal of waste and maintenance of premises at an estimated cost of $11,000 per month. UN ٢ - المرافق - الاعتماد مدرج لتغطية تكلفة المرافق، وتصريف الفضــلات وصيانــة اﻷماكــن بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ١١ دولار شهريا.
    Provision is made for equipment in the central workshop at an estimated cost of $15,000. UN ٨٣ - رصِد اعتماد لاقتناء معدات في الورشة المركزية بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دولار.
    66. Provision is made for the continuation of a logistic support services contract at an estimated cost of $3 million. UN ٦٦ - رصد اعتماد لتأمين استمرار عقد خدمات الدعم اﻹمدادي بتكلفة مقدرة ﺑ ٣ ملايين دولار.
    1. Provision was made for 354 military observers for a total of 70,446 person/days and for the rotation travel of 177 observers costed at $5,500 per rotation. UN ١ - رصد اعتماد من أجل ٣٥٤ مراقبا عسكريا لما مجموعه ٤٤٦ ٧٠ شخص/يوم ولسفر ١٧٧ مراقبا بالتناوب بتكلفة مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٥ دولار لرحلة التناوب الواحدة.
    1. Road and railway bridge on the Danube at Vidin (Bulgaria)/Kalafat (Romania) - estimated cost: US$ 100 million; UN ١- جسر للطرق وللسكة الحديدية على نهر الدانوب في فيدين )بلغاريا(/كالفات )رومانيا( ـ بتكلفة مقدرة ﺑ ١٠٠ مليون من دولارات الولايات المتحدة؛
    Under maintenance of vehicles, the estimate consists of the maintenance of an additional 12 vehicles, estimated at $1,200 per annum. UN وتحت بند صيانة المركبات، تتألف التقديرات من صيانة ١٢ مركبة، بتكلفة مقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١ دولار في السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more