"بتلك الآثار" - Translation from Arabic to English

    • to
        
    We are glad that the world is beginning to take notice of this. UN ويسعدنا أن العالم بدأ يحيط علما بتلك الآثار.
    Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    Draft resolution IV Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    Overall, basic methods are currently available for assessing or predicting the effects from simultaneous exposure to multiple chemicals. UN وعموماً، تتوافر حالياً أساليب أساسية لتقييم الآثار الناجمة عن التعرض المتزامن لمواد كيميائية متعددة أو التنبؤ بتلك الآثار.
    Report of the Secretary-General on Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN تقرير الأمين العام عن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر والتوعية بتلك الآثار
    Reporting module in response to General Assembly resolution 65/149 entitled " Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea " UN نموذج إبلاغ استجابة لقرار الجمعية العامة 65/149 المعنون " التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار "
    North, Central and Francophone West Africa are likely to feel the effects more than other regions as a result of their close ties with Europe. UN فيرجح أن تشعر منطقة شمال أفريقيا ووسط أفريقيا وغرب أفريقيا الناطقة بالفرنسية بتلك الآثار أكثر من غيرها من المناطق الأخرى نتيجة لصلاتها الوثيقة بأوروبا.
    Those former workers continued to receive follow-up assistance, and were reminded of the harmful impact of their former occupation on the health of their children and their own. UN وهؤلاء المشتغلات السابقات يواصلن تلقي مساعدة من مساعدات المتابعة، كما يجري تذكيرهن بتلك الآثار الضارة لعملهن السابق فيما يتصل بصحة أطفالهن وصحتهن كذلك.
    Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects of waste originating from chemical munitions dumped at sea UN التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    Those positive effects had been highlighted in previous resolutions and the European Union requested the Secretary-General to take them into account in future reporting, to be done in collaboration with the relevant institutional stakeholders. UN وقد سلطت قرارات سابقة الضوء على هذه الآثار الإيجابية، وقد طلب الاتحاد الأوروبي إلى الأمين العام أن يأخذ في الحسبان بتلك الآثار في تقاريره المقبلة، وأن يجري ذلك بالتعاون مع الجهات المؤسسية المعنية صاحبة المصلحة.
    34. If the Syrian request concerning programme budget implications were carried to its ultimate conclusion, it would mean that programme budget implications would have to be provided for every recommendation the Advisory Committee made. UN 34 - وأردف قائلا إن المؤدى الأساسي للطلب السوري المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية هو ضرورة تقديم بيان بتلك الآثار كلما قدمت اللجنة الاستشارية توصية.
    65/149. Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN 65/149 - التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    68/208. Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea UN 68/208 - التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار
    A/68/258 Item 19 of the provisional agenda - - Sustainable development - - Cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 15 pages UN A/68/258 البند 19 من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة - التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 20 صفحة
    1. The General Assembly, at its sixty-fifth session, adopted resolution 65/149 on cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN 1 - اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، القرار 65/149 المتعلق بالتدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار.
    Report of the Secretary-General on cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea (A/68/258) UN تقرير الأمين العام عن التدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار (A/68/258)
    The ninth report (A/68/258) concerned cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea. UN أما التقرير التاسع (A/68/258)، فيُعنى بالتدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار.
    Draft resolution on cooperative measures to assess and increase awareness of environmental effects related to waste originating from chemical munitions dumped at sea (A/C.2/68/L.37/Rev.1) UN مشروع القرار المتعلق بالتدابير التعاونية الرامية إلى تقييم الآثار البيئية للنفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر وزيادة الوعي بتلك الآثار (A/C.2/68/L.37/Rev.1)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more