"بتلك النظرة" - Translation from Arabic to English

    • that look
        
    • this look
        
    • that way
        
    • the look
        
    • like that for
        
    • that face
        
    Angie, don't give me that look. I'm a good guy. Open Subtitles أنجيلا , لا ترمقينى بتلك النظرة أنا رجل طيب
    Don't give me that look. I'm fine. You're not fine. Open Subtitles لاتنظري لي بتلك النظرة أنا بخير, لا لست بخير
    Bet you get all the guys with that look. Open Subtitles أراهنكِ بأنّ تحصلي على كُلّ الرجال بتلك النظرة
    What irritates me is when you call'em on it, and they give you this look like, Open Subtitles ما يزعجني هو أنّه حينما تصفهم بذلك يرمقك بتلك النظرة
    And as far as I'm concerned, as long as men look at me that way, Open Subtitles وطالما ما أنا قلقة حيال أن الرجال ينظرون إلي بتلك النظرة
    You should've seen the look in his eyes. Open Subtitles لو رأيتي كيف كان يُحدق بتلك النظرة في عينيه
    What are you lookin'at me like that for? Open Subtitles علام تمرقينني بتلك النظرة ؟ ماذا ؟
    I just had this idea that maybe if my dad were to bump into Elka even for a second, he would get that look in his eye, the panther, and my mom would be an afterthought. Open Subtitles ربما لو راى أبي إيلكا ربما لثانية سيحضى بتلك النظرة في عينيه النمر و أمي ستفكر ثانية
    The examiner said anyone would do the same if you ask with that look Open Subtitles الفاحص قال أيّ أحد يفعل نفس الشيء إذا تسأل بتلك النظرة.
    - You don't have to say anything with that look of yours. Open Subtitles -لا تحتاجين إلى قول أي شيء بتلك النظرة التي على وجهكِ
    Oh, don't give me that look like I mucked everything up. Open Subtitles لا تنظرينني بتلك النظرة و كأنني أفسدت كل شيء.
    Now, now, now, before you turn me to stone with that look, you left me with little choice, my dear. Open Subtitles الـأن، لـاـ، لـاـ. قبل أن تحوليني لصخر، بتلك النظرة. لـم تترُكي لي العديد من الخيارات، ياعزيزتي.
    When someone tells you something you don't like, when you feel someone tries to make you look Like an idiot, you just give them that look and you say, Open Subtitles عندما يقول لكِ شخصا شيئا لا يعجبكِ أو عندما تشعري بأن شخصاً يحاول أن يجعلكِ كالبلهاء اُرمقيه بتلك النظرة وقولي
    Always saving me with that look in your eyes. Open Subtitles فدائماً ما أنقذتني بتلك النظرة في عينيك.
    Julia with that look she gets around you, like you invented penicillin or Spanx. Open Subtitles جوليا بتلك النظرة اتجاهك كما لو أنك اخترعت ،البنسلين أو، سبانكس
    Every time we break up, you just stand there with that look on your face. Open Subtitles كل مرة ننفصل تقف هكذا بتلك النظرة على وجهك
    And don't give me that look, because this isn't yelling! Open Subtitles و لا ترمقني بتلك النظرة, لأن هذا ليس صُراخ!
    She knew. She was... She gave me this look. Open Subtitles و قد فهمت ما أنا به ، و رمقتني . بتلك النظرة
    Anyway, so he's coming towards me with this look. Open Subtitles على اية حال هو تقدم نحوي بتلك النظرة
    I go to his birthday party and just before he blew out his candles, he gives me this look. Open Subtitles أذهب إلى حفل عيد ميلاده ومباشرة قبل أن يطفئ الشموع يرمقني بتلك النظرة.
    I don't think the police are gonna see it that way. Open Subtitles لا أعتقد بأن الشرطة سوف تنظر إليها بتلك النظرة
    I'd live with the look. Open Subtitles سأعيش بتلك النظرة.
    No matter how old those girls get, they give you that face, you got to say "yes." Open Subtitles لا يهم كم عمر الفتيات عندما ينظروا لك بتلك النظرة يجب ان تقول نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more