"بتمهل" - Translation from Arabic to English

    • slow
        
    • slowly
        
    • Easy
        
    You know what they say about slow and steady. Open Subtitles أنت تعلم مايقولون عن إتخاذ الأمور بتمهل وانتظام
    Owen's got a plan of how we're gonna nail Devlin, okay, but the only way it works is if we go slow... And steady. Open Subtitles اتفقنا, لكن الطريقة الوحيدة التي تفي بالغرض هي أن نتصرف بتمهل وثبات.
    Nothing wrong with taking it slow. Open Subtitles فقط إعطى نفسك بعض الوقت فلا حرج فى أخذ الأمور بتمهل
    All the same, the parties to the conflict are slowly but surely making their way towards the achievement of concrete agreements. UN ومع ذلك، فإن أطراف الصراع تشق طريقها بتمهل ولكن بصورة أكيدة صوب تحقيق اتفاقات ملموسة.
    I just thought that you wanted to take things slowly. Open Subtitles ولكنى أعتقدت أنكِ تريدى أن نأخذ الأمور بتمهل
    Don't squeeze your fist. Easy. Calm down. Open Subtitles لا تشد قبضتك ، بتمهل إهدأ ولنحاول ذلك مرة أخرى
    Now, we'll take it super slow, there'll be no outside distractions. Open Subtitles أما الآن,فسوف نتعامل مع الأمر بتمهل تام ولن يكون هناك أى إزعاج خارجى
    Maybe it's better that we're taking things slow. Open Subtitles ربما أنه من الأفضل أننا نأخذ الأمور بتمهل.
    Take you along slow, steadily, the right fights, the right opponents. Open Subtitles ... أُطوركَ بتمهل و ثبات ... و تخوض العراك الحقيقي
    But slow and steady-- that's how it cracks. Open Subtitles لكن بتمهل وثبات, هكذا سنحل الأمر.
    Why don't we just take it slow and steady. Open Subtitles لما لا نأخذ الأمر بتمهل و ثبات.
    Everyone go slow at first, please. Open Subtitles فاليذهب الجميع بتمهل ،، في البداية
    Because I was gonna take it slow. Open Subtitles لانني كنت سوف أخذ الامور بتمهل
    Just take it slow. You're doing fine. Open Subtitles خذيه بتمهل, أنتِ تبلين البلاء الحسن.
    Never had anything like that before. - Sit down. Real slow. Open Subtitles لم يحدث لي هذا من قبل إجلس بتمهل
    Let's take it slow. I'll be in touch. Open Subtitles لنتناول الامر بتمهل ساكون علي اتصال بك
    What is gonna happen is that I'm gonna sit right out there and watch you slowly go into withdrawal, until every nerve in your body is on fire. Open Subtitles مالذي سيحدث؟ سأجلس هناك تماماً و أشاهدك و أنت بتمهل و أنت تتوقف من جراء إدمانك
    -We'll let you go when you answer these 5 questions slowly, letter by letter. Open Subtitles سنتركك تذهب إذا أجبت على خمسة أسئلة بتمهل وحرفاً بحرف ما الأمر أيزعجك هذا المصباح؟
    And I want to keep taking things slowly. Open Subtitles وأود الاستمرار في أخد الأمور بتمهل.
    Just take it slowly. None of us are going anywhere. Open Subtitles خذ الأمور بتمهل لن يذهب أي أحد منا
    # Falling slowly, eyes that know me # Open Subtitles السقوط بتمهل والعيون التي تعرفني
    - and I'm not doing that. - All right, Easy, Easy. Open Subtitles و أنا لن أفعل ذلك حسناً ، بتمهل ، بتمهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more