The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 16 of the present report. | UN | ويرد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 10 of the present report. | UN | وترد في الفقرة 10 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 18 of the present report. | UN | وترد في الفقرة 18 من هذا التقرير الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
The substantive issues could be dealt with in other forums; the Committee was concerned only with the financing of MINURSO. | UN | أما القضايا الموضوعية فيمكن معالجتها في منتديات أخرى؛ واللجنة مهتمة على وجه التحديد بتمويل البعثة. |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 16 of the present report. | UN | وترد في الفقرة 16 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. | UN | وترد في الفقرة 15 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 21 of the present report. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 21 من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 15 of the present report. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 15 من هذا التقرير. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 11 of the present report. | UN | ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 11 من هذا التقرير. |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 14 of the report. | UN | وترد في الفقرة 14 من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 13 of the present report. | UN | ترد الإجراءات المتعلقة بتمويل البعثة والتي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 13 من هذا التقرير. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 12 of the present report. | UN | ويرد بيان الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 12 من هذا التقرير. |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 14 of the present report. | UN | وترد الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 14 من هذا التقرير. المحتويات |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission is set out in paragraph 14. | UN | ويرد في الفقرة 14 الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة. |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are set out in paragraph 16 of the present report. | UN | ويرد بيان الإجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 16 من هذا التقرير. |
It also outlines the action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURSO. | UN | وهو يبين أيضا اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
12. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 is indicated in paragraph 25 of the revised budget for 2006/07 (A/61/521). | UN | 12 - ويرد في الفقرة 25 من ميزانية الفترة 2006/2007 (A/61/521) الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007. |
18. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC is as follows: | UN | 18 - في ما يلي الإجراءات التالية التي يقترح أن تتخذها الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة: |
The report also outlines the action required to be taken by the General Assembly at its fifty-first session in connection with the financing of UNOMIG. | UN | كما يوجز اﻹجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
42. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is indicated in paragraph 139 of the proposed budget. | UN | 42 - يرد في الفقرة 139 من الميزانية المقترحة الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
35. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: | UN | 35 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة: |
The reports also outline the action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-first session in connection with the financing of UNMOT. | UN | كما يوجز التقريران اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
96. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are: | UN | 96 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل البعثة: |
46. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 is indicated in paragraph 26 of the performance report (A/59/624). | UN | 46 - يرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في الفقرة 26 من تقرير الأداء (A/59/624). |
The report also outlines the actions to be taken by the General Assembly at its fifty-first session in connection with the financing of UNIKOM. | UN | ويلخص التقرير النقاط الرئيسية لﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل البعثة. |
44. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUSCO for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 is contained in section V of the budget performance report (A/67/613). | UN | 44 -يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في الفرع خامساً من تقرير أداء الميزانية (A/67/613). |
Consequently, the Fifth Committee of the Assembly took no action with regard to the financing of UNOMSIL for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. | UN | ونتيجة لذلك، لم تتخذ اللجنة الخامسة للجمعية العامة أي إجراء فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIL are contained in paragraph 18 of the report. | UN | وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير. |