This principle was confirmed by article 1 of the 1930 Hague Convention on Certain Questions Relating to the conflict of Nationality Laws: | UN | وقد أكدت المادة الأولى من اتفاقية لاهاي الصادرة لعام 1930 بشأن بعض المسائل المتصلة بتنازع قوانين الجنسية هذا المبدأ: |
This principle was confirmed by article 1 of the 1930 Hague Convention on Certain Questions Relating to the conflict of Nationality Laws: | UN | وأكدت المادة أن اتفاقية لاهاي لسنة 1930 بشأن بعض المسائل المتصلة بتنازع قوانين الجنسية هذا المبدأ: |
All legislative action raises issues relating to the conflict of laws in time. | UN | وتثير جميع الإجراءات التشريعية مسائلَ تتعلق بتنازع القوانين في الزمان. |
This article certainly does not presume to resolve all the questions of conflicts of jurisdiction. | UN | وهذه المادة، بالتأكيد، لا تدعي حل جميع المسائل المتعلقة بتنازع الاختصاص. |
Further consideration of draft article 84 conflict of convention issues | UN | مواصلة النظر في مشروع المادة 84 بشأن المسائل ذات الصلة بتنازع الاتفاقيات |
This principle was confirmed by article 1 of the 1930 Hague Convention on Certain Questions Relating to the conflict of Nationality Laws: | UN | وقد أكدت المادة 1 من اتفاقية لاهاي الصادرة عام 1930 بشأن بعض المسائل المتصلة بتنازع قوانين الجنسية هذا المبدأ: |
Furthermore, JIU believes that the implementation of the recommendations on this point would result in important issues of conflict of interest. | UN | وفضلاً عن ذلك، تعتقد الوحدة أن تنفيذ التوصيات المتعلقة بهذه النقطة ستترتب عليه قضايا هامة متصلة بتنازع المصالح. |
The Court then determined that British Columbia law applied using its own conflict of laws rules. | UN | ثم قررت المحكمة أن قانون بريتيش كولومبيا ينطبق باستخدام قواعده المتعلقة بتنازع القوانين. |
It was proposed that those requirements concerning conflict of interest and independence should extend to persons employed by the insolvency representative. | UN | واقتُرح أن تشمل الاشتراطات المتعلقة بتنازع المصالح والاستقلال الأشخاص العاملين لدى ممثل الاعسار. |
The legal basis for measures on conflict of interest and disqualification were both a law and a code of conduct. | UN | وثمة قانون ومدونة لقواعد السلوك يمثلان الأساس القانوني للتدابير المتعلقة بتنازع المصالح والتجريد من الأهلية. |
This principle was confirmed by article 1 of the 1930 Hague Convention on Certain Questions Relating to the conflict of Nationality Laws: | UN | وقد أكدت المادة 1 من اتفاقية لاهاي الصادرة لعام 1930 بشأن بعض المسائل المتصلة بتنازع قوانين الجنسية هذا المبدأ: |
The 1930 Hague Convention on Certain Questions Relating to the conflict of Nationality Laws declares in article 4 that: | UN | فالمادة 4 من اتفاقية لاهاي الصادرة عام 1930 بشأن بعض المسائل المتصلة بتنازع قوانين الجنسية تنص على أنه: |
It was observed that the proposal did not cause any change in the conflict of conventions provision of the draft convention and that there would be in particular no conflict with the CMR. | UN | كما لوحظ أنهما لا يُحدثان أي تغيير في الحكم المتعلق بتنازع الاتفاقيات في مشروع الاتفاقية، وأنه لن يكون هناك، على وجه الخصوص، تضارب مع الاتفاقية المتعلقة بعقود النقل الدولي الطرقي للبضائع. |
The work could be done in collaboration with The Hague Conference on Private International Law where issues of conflicts of laws are being considered. | UN | ويمكن التعاون في هذا الشأن مع مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص حيث يجري النظر هناك في المسائل المتعلقة بتنازع القوانين. |
Such cases are referred to as conflicts of nationalities. | UN | ويشار إلى هذه الحالات بتنازع الجنسيات. |
The Secretariat was also requested to include, either in chapter XI or in chapter XII, discussion and recommendations relating to transition with respect to conflict of laws rules. | UN | وطلب إلى الأمانة أيضا أن تدرج، في الفصل الحادي عشر أو في الفصل الثاني عشر، المناقشة والتوصيات الخاصة بفترة الانتقال والقواعد المتعلقة بتنازع القوانين. |
To date, nearly 200 requests for advice and guidance had been received, over half of them relating to conflicts of interest and other ethics-related questions. | UN | وقالت إنه تم حتى اليوم تلقي ما يقرب من 200 طلب لتقديم المشورة والتوجيه، يتعلق أكثر من نصف عدد هذه الطلبات بتنازع المصالح وبمسائل أخرى ذات صلة بالأخلاقيات. |