"بتنشيط عمل" - Translation from Arabic to English

    • revitalization of the work of the
        
    • revitalizing the work of
        
    • the revitalization of the work of
        
    The discussion would be in line with General Assembly resolution 68/307 on the revitalization of the work of the General Assembly. UN وستجري المناقشة بصورة تتماشى مع قرار الجمعية العامة 68/307 المتعلق بتنشيط عمل الجمعية العامة.
    The delegation of Belarus is concerned about the delay in the issuance by the Secretary-General, for the consideration of Member States, of updated data to his report on the implementation of resolutions on the revitalization of the work of the Assembly. UN ووفد بيلاروس قلق حيال التأخر في إصدار الأمين العام معلومات مستكمَلة لتقريره، بشأن تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط عمل الجمعية، لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    Our own independent, preliminary analysis of the status of the implementation of decisions regarding the revitalization of the work of the Assembly has identified a number of important provisions that are not being fully implemented or are not being implemented at all. UN وتحليلنا الخاص الأولي المستقل، لحالة تنفيذ القرارات المتعلقة بتنشيط عمل الجمعية، حدد عددا من الأحكام الهامة التي لا يجري تنفيذها بشكل كامل، أو لا تُنفَّذ مطلقا.
    The follow-up to the High-level Meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations, held on 27 July, highlighted the causes of the stalemate in the Conference. UN إن متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف، المعقود في 27 تموز/يوليه، قد سلط الضوء على أسباب الجمود الذي يكتنف المؤتمر.
    In the view of the sponsor, it was necessary that the Special Committee should send a message of encouragement and support for the work of the General Assembly in matters relating to the revitalization of the work of the United Nations. UN ويرى الوفد مقدم الاقتراح أن من الضروري أن تقوم اللجنة الخاصة بإرسال رسالة تشجيع ودعم للأعمال التي تقوم بها الجمعية العامة في المسائل المتصلة بتنشيط عمل الأمم المتحدة.
    With that in mind, it is especially important to take into account the specific nature of its tasks and purview, to have respect for the rights of member States and to ensure that our approach is linked with the revitalization of the work of the General Assembly as a whole. UN وعلى هذا الأساس، من الأهمية بصفة خاصة أن يراعي الطابع المحدد لمهام اللجنة ونطاق مسؤوليتها، واحترام حقوق الدول الأعضاء، وضمان ربط نهجنا بتنشيط عمل الجمعية العامة برمته.
    Working methods of the Special Committee, identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN أساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة وتقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    Security Council reform should be part of the general reform work of the United Nations and should be discussed accordingly in combination with revitalization of the work of the General Assembly. UN ولا بد أن يكون إصلاح مجلس الأمن جزءا من الإصلاح العام للأمم المتحدة، وينبغي بالتالي أن يُناقش مقترنا بتنشيط عمل الجمعية العامة.
    VI. IDENTIFICATION OF NEW SUBJECTS, ASSISTANCE TO WORKING GROUPS ON THE revitalization of the work of the UNITED NATIONS AND COORDINATION BETWEEN THE SPECIAL COMMITTEE UN تحديـــد المواضيع الجديدة، وتقديـــم المساعـدة لﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بيـن اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    VI. Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the UN السادس - تحديد المواضيع الجـديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقــة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    5. Chapter VI of the report dealt with the identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with reform. UN ٥ - وتناول الفصل السادس من التقرير تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة لﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة.
    Working methods of the Special Committee, identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN السابع- أساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة وتقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة والأفرقة العاملة الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    VI. Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN السادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    Identification of new subjects, assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN الفصــل الســادس - تحديد المواضيع الجديدة، وتقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة، والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    B. Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN باء - تقديم المساعدة إلى اﻷفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل اﻷمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    Assistance to working groups on the revitalization of the work of the United Nations and coordination between the Special Committee and other working groups dealing with the reform of the Organization UN جيم - تقديم المساعدة إلى الأفرقة العاملة المعنية بتنشيط عمل الأمم المتحدة والتنسيق بين اللجنة الخاصة وأفرقة العمل الأخرى المعنية بإصلاح المنظمة
    All European Union member States together with other United Nations Member States co-sponsored the resolution on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations. UN وقد شاركت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي إلى جانب دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة في رعاية القرار المتعلق بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    We also view the convening of the high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations as an important element in rejuvenating this near-dormant body. UN ونرى أيضاً أن عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف قدماً يشكل عنصراً هاماً في تنشيط هذه الهيئة التي باتت أقرب إلى الخمول.
    As everyone here knows, the High-level Meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations, convened by the Secretary-General, was held on 24 September. UN وكما يعلم الجميع هنا، عقد الأمين العام في 24 أيلول/سبتمبر الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح والمضي بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف قدماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more