The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة للدخول في حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
(UNA003-04125) Analytical Support and Sanctions Monitoring Team concerning Al-Qaida and the Taliban | UN | (UNA003-04125) فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان |
(UNA003-04125) Analytical Support and Sanctions Monitoring Team concerning Al-Qaida and the Taliban | UN | (UNA003-04125) فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان |
The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
The briefing will focus on the current work of the Committee and the Al-Qaida and Taliban Monitoring Team and will also serve as an opportunity to engage in a mutually beneficial dialogue with Member States. | UN | وستركز هذه الجلسة على الأعمال التي تقوم بها اللجنة وفريق الرصد المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان حاليا كما ستمثل فرصة لبدء حوار ذي فائدة متبادلة مع الدول الأعضاء. |
Eighty-five Member States (65%) reported that they rely on Financial Intelligence Units (FIUs) to identify or investigate Al-Qaida and Taliban related financial networks. | UN | 27 - وأفادت 85 من الدول الأعضاء (65 في المائة) بأنها تعتمد على وحدات الاستخبارات المالية() لتحديد الشبكات المالية المتصلة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان أو إجراء التحريات بشأنها. |
In his capacity as the Chairman of the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee, Ambassador Verbeke said that the sanctions regime set out in resolution 1267 (1999) continued to be a powerful instrument in the fight against terrorism related to Al-Qaida and the Taliban. | UN | وتحدث بصفته رئيسا للجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة طالبان، فقال إن نظام الجزاءات المنصوص عليه في القرار 1267 (1999) لا يزال أداة قوية لمكافحة الإرهاب المتصل بتنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
30. On numerous occasions, the members of the Committee have highlighted the complementary functions of the Al-Qaida and Taliban sanctions Committee, the Counter-Terrorism Committee and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) in countering international terrorism and the need for a continuous cooperation and exchange of information between the three Committees. | UN | 30 - نوّه أعضاء اللجنة في مناسبات عدة إلى التكامل بين وظائف لجنة الجزاءات المتعلقة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان ولجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب الدولي، والحاجة إلى التعاون وتبادل المعلومات على نحو متواصل بين اللجان الثلاث. |
However, the Team recommends that the Security Council and the Committee encourage States to make sure that domestic controls cover listed parties, and that they have adequate legislation to control their nationals and registered ships and aircraft beyond their national territory, as required by the relevant resolutions concerning Al-Qaida and the Taliban. | UN | إلا أن الفريق يوصي بأن يشجع مجلس الأمن واللجنة الدول على ضمان أن تشمل الضوابط الداخلية الأطراف المدرجة في القائمة، وأن تكون لديها التشريعات الكافية لمراقبة مواطنيها والسفن والطائرات المسجلة لديها خارج حدودها الوطنية على النحو المطلوب في القرارات ذات الصلة المتعلقة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
93. It is anticipated that the mandate of the Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities will be extended beyond 31 December 2009. | UN | 93 - من المتوقع تمديد ولاية فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)، المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
26. Most States adequately described the structures and mechanisms in place to identify and investigate financial networks related to Al-Qaida and the Taliban, and said how they coordinated this work nationally. | UN | 26 - وتناولت معظم الدول بما يكفي من الوصف الهياكل والآليات القائمة لكشف الشبكات المالية المتصلة بتنظيم القاعدة وحركة طالبان والتحقيق بشأنها، وبينت كيفية تنسيقها لهذا النشاط على الصعيد الوطني. |
7. The Ombudsperson has also met with the Coordinator and members of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) and extended by resolution 1904 (2009) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities (the Monitoring Team). | UN | 7 - واجتمعت أمينة المظالم أيضاً بمنسق وأعضاء فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات الذي أنشئ عملاً بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) ومُدِّدت ولايته بموجب القرار 1904 (2009) المتعلق بتنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات (فريق الرصد). |
Some argue that the criteria for listing (i.e., " obstructing the peace process " or " associated with Al-Qaida and the Taliban " ) are too broad, although there has been progress with UNSCR 1617's definition of " associated with. " | UN | ويجادل البعض بأن معايير الإدراج في القوائم (مثل " عرقلة عملية السلام " أو " الارتباط بتنظيم القاعدة وحركة طالبان " ) فضفاضة، وإن كان قد تحقق تقدم بفضل تعريف قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1617 للفظة " مرتبط " (). |