√ Fourth periodic report on implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights; | UN | التقرير الدوري الرابع المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
Fifth and sixth periodic reports on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) | UN | ' 1 ' التقريران الدوريان الخامس والسادس المتعلقان بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
Fifth and sixth periodic reports on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) | UN | :: التقريران الدوريان الخامس والسادس المتعلقان بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
Responsible for reviewing and monitoring activities relating to the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | مسؤول عن استعراض ورصد اﻷنشطة المتصلة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
2. The implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights in the period August 1991 to December 1994 is illustrative of further development of the legal and institutional guarantees of civil rights and freedoms instituted in Poland in 1989. | UN | ٢- وتتميز الفترة من آب/أغسطس ١٩٩١ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ فيما يتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بإحراز المزيد من التقدم في الضمانات القانونية والمؤسسية للحقوق والحريات المدنية التي بدأت في بولندا في عام ٩٨٩١. |
Participation in the activities of international, regional and national organizations relating to the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention against Torture and the Convention on the Rights of the Child. | UN | ' ١ ' المشاركة في أنشطة منظمات دولية وإقليمية ووطنية ذات صلة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية مناهضة التعذيب، واتفاقية حقوق الطفل. |
Participation in the activities of international, regional and national organizations relating to the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention against Torture and the Convention on the Rights of the Child. | UN | ' ١ ' المشاركة في أنشطة منظمات دولية وإقليمية ووطنية ذات صلة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية مناهضة التعذيب، واتفاقية حقوق الطفل. |
(d) Initial report on the status of implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights at the end of 2009; | UN | (د) التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية - أواخر عام 2009؛ |
In March 2013, the Human Rights Committee had considered the initial report on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). | UN | وفي آذار/مارس 2013، نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The initial reports on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights were considered and in September 1997 the report on the implementation of the Convention on the Rights of the Child is scheduled to be considered. | UN | وقد جرى، النظر في التقارير اﻷولية المتعلقة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، كما أن من المقرر أن يجري، في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
19. Furthermore, the Isle of Man Government reported on its implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights in 1999, and a delegation from the Isle of Man Government attended a meeting of the Human Rights Committee in New York on 17 March 2000. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت حكومة جزيرة مان عن قيامها بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في عام 1999 وحضر وفد من حكومة جزيرة مان جلسة للجنة المعنية بحقوق الإنسان في نيويورك في 17 مارس/آذار 2000. |
7. In the previous seven years, the three branches of Government and civil society had worked to achieve palpable advances in the defence of human rights, particularly with respect to implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 7 - وقال إن الفروع الثلاثة للحكومة والمجتمع المدني عملت في السنوات السبع السابقة من أجل تحقيق تقدم ملموس في الدفاع عن حقوق الإنسان، وخاصة فيما يتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
9. As regards the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Human Rights Committee held its forty-ninth session at the United Nations Office at Geneva from 18 October to 5 November 1993, its fiftieth session at United Nations Headquarters from 21 March to 8 April 1994 and its fifty-first session at the United Nations Office at Geneva from 4 to 29 July 1994. | UN | ٩ - وفيما يتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، عقدت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان دورتها التاسعة واﻷربعين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، ودورتها الخمسين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢١ آذار/مارس إلى ٨ نيسان/ابريل ٤٩٩١، ودورتها الحادية والخمسين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٤ إلى ١٩ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
56. In its Third Periodic Report concerning the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights, the Government of Israel provided several examples of recent indictments and judgments concerning cases of incitement to racism against the Arab population or hate crimes (see CCPR/C/ISR/3, paras. 337-339). | UN | 56- قدمت إسرائيل، في تقريرها الدوري الثالث المتعلق بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، أمثلة عدة تتعلق بقرارات إدانة وأحكام صدرت في الفترة الأخيرة في إطار قضايا تتعلق بالحض على العنصرية ضد السكان العرب أو بجرائم ارتُكبت بدافع الكراهية (انظر الوثيقة CCPR/C/ISR/3، الفقرات 337 إلى 339). |