"بتنفيذ القرارين" - Translation from Arabic to English

    • the implementation of resolutions
        
    • implementation of the resolutions
        
    The parties had also engaged in an extensive exchange of views with regard to the implementation of resolutions 1754 (2007) and 1783 (2007). UN وشارك الطرفان أيضا في تبادل مستفيض للآراء فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1754 (2007) و 1783 (2007).
    It notably addresses aspects related to the implementation of resolutions 50/227 and 52/12 B and to follow-up to resolutions of the Economic and Social Council on restructuring and revitalization of the United Nations, notably resolutions 1999/51 and 1998/46. UN ويركز التقرير بشكل ملحوظ على الجوانب المتصلة بتنفيذ القرارين 50/227 و 52/12باء وبمتابعة قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بإعادة تشكيل الأمم المتحدة وتنشيطها، ولا سيما القراران 1998/46 و 1999/51.
    These comments and questions relate to existing legislation, draft legislation and the implementation of operational measures pertaining to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN وتتعلق هذه التعليقات والأسئلة بالتشريع الحالي ومشروع التشريع وإعمال التدابير التنفيذية المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    Finally, the Council indicated that it looked forward to further recommendations from the Secretary-General on the relevant outstanding issues related to the implementation of resolutions 1559 (2004) and 1701 (2006). UN وفي الختام، أشار المجلس إلى تطلعه لمزيد من التوصيات من الأمين العام حول المسائل المعلقة ذات الصلة والمتعلقة بتنفيذ القرارين 1559 (2004) و 1701 (2006).
    3.1 The Committee wishes to emphasize once more the importance that it attaches to the provision of assistance advice in connection with the implementation of the resolutions. UN 3-1 تود اللجنة أن تؤكد من جديد على ما توليه من أهمية لإسداء المشورة المتعلقة بالمساعدة فيما يتصل بتنفيذ القرارين.
    25. Encourages CTED to enhance its dialogue and information sharing with Special Envoys, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, including during planning stages of missions, as appropriate, in relation to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005); UN 25 - يشجع المديرية التنفيذية على تعزيز تحاورها وتبادلها المعلومات مع المبعوثين الخاصين وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)، بما في ذلك في مرحلة التخطيط للبعثات وحسبما يقتضيه الحال؛
    25. Encourages CTED to enhance its dialogue and information sharing with Special Envoys, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, including during planning stages of missions, as appropriate, in relation to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005); UN 25 - يشجع المديرية التنفيذية على تعزيز تحاورها وتبادلها المعلومات مع المبعوثين الخاصين وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)، بما في ذلك في مرحلة التخطيط للبعثات وحسبما يقتضيه الحال؛
    :: Briefings to the Committee, the Security Council and the Member States on overall findings with regard to the implementation of resolutions 1373 (2001), 1624 (2005) and other relevant resolutions (15) UN :: الإحاطات المقدمة إلى اللجنة ومجلس الأمن والدول الأعضاء عن مجمل الاستنتاجات فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) والقرارات الأخرى ذات الصلة (15)
    15. The Committee, assisted by the Executive Directorate, will consider improving the format of global surveys on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) in order to further enhance their usefulness. UN 15 - وستقوم اللجنة، بمساعدة من المديرية التنفيذية، بالنظر في إمكانية تحسين شكل الاستقصاءات العالمية المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) من أجل زيادة تعزيز جدواها.
    :: Continue its active engagement with international, regional and subregional bodies concerning the identification and promotion of good practices for the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN :: مواصلة تعاملها النشط مع الكيانات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن تحديد وتعزيز الممارسات السليمة المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)
    :: Briefings to the Committee, the Security Council and the Member States on overall findings with respect to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) and other relevant resolutions (15) UN :: الإحاطات المقدمة إلى اللجنة ومجلس الأمن والدول الأعضاء عن مجمل النتائج المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) والقرارات الأخرى ذات الصلة (15)
    :: Briefings to the Committee, the Security Council and the Member States on overall findings with respect to the implementation of resolutions 1373 (2001), 1624 (2005) and other relevant resolutions (11) UN :: تقديم إحاطات إلى اللجنة، ومجلس الأمن والدول الأعضاء عن مجمل النتائج المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) والقرارات الأخرى ذات الصلة (11)
    12. The Executive Directorate will contribute to the discussions on thematic and regional issues of relevance to the Committee's work by making presentations to the Committee on issues related to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 12 - وستسهم المديرية التنفيذية في المناقشات حول المسائل المواضيعية والإقليمية التي لها صلة بعمل اللجنة، عن طريق تقديم عروض إلى اللجنة حول المسائل المتصلة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    The renewed commitment of the European Union to the implementation of resolutions 1804 (2008) and 1857 (2008) and the adoption of concrete measures within the Union to tackle FDLR are also welcome. UN كما أرحب بتجديد التزام الاتحاد الأوروبي بتنفيذ القرارين 1804 (2008) و 1857 (2008) واعتماد تدابير ملموسة داخل الاتحاد لمعالجة مسألة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    (2) to bring to the attention of the Economic and Social Council WHO's concern over socio-economic problems of tobacco production and difficulties associated with assistance to the countries dependent on tobacco production, as reflected in the report on the implementation of resolutions WHA42.19 and WHA43.16. UN )٢( أن يسترعي انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى قلق منظمة الصحة العالمية إزاء المشاكل الاقتصادية الاجتماعية المتصلة بانتاج التبغ والى الصعوبات المرتبطة بتقديم المساعدات الى البلــدان المعتمــدة علــى انتــاج التبــغ، كمـــا يتضــح من التقرير الخاص بتنفيذ القرارين ج ص ع ٤٢ - ١٩، ج ص ع ٤٣ - ١٦.
    Senior Secretariat officials have continued to brief the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) on a regular basis in addition to written reports that have been submitted to the Committee on all aspects of the implementation of resolutions 986 (1995) and 1111 (1997). UN وقد واصل كبار المسؤولين في اﻷمانة العامة تقديم إحاطات شفهية منتظمة إلى لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٦٦١ )١٩٩٠(، باﻹضافة إلى التقارير التحريرية التي قُدمت إلى اللجنة عن كافة الجوانب المتعلقة بتنفيذ القرارين ٩٨٦ )١٩٩٥( و ١١١١ )١٩٩٧(.
    10. The Committee, assisted by the Executive Directorate, will invite relevant officials from Member States and relevant international, regional and subregional organizations, to address the Committee on thematic or regional issues relating to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 10 - وستدعو اللجنة، بمساعدة من المديرية التنفيذية، المسؤولين المعنيين في الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة إلى مخاطبة اللجنة بشأن القضايا المواضيعية أو الإقليمية المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    10. The Executive Directorate will assist the Committee in its arrangement to invite relevant officials from Member States and relevant international, regional and subregional organizations to address the Committee on thematic or regional issues relating to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 10 - وستساعد المديرية التنفيذية اللجنة في الترتيب لدعوة المسؤولين المعنيين في الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة إلى مخاطبة اللجنة بشأن القضايا المواضيعية أو الإقليمية المتعلقة بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    20. The Executive Directorate will provide the Committee with information and proposals on its activities to enhance its dialogue and share information with special envoys, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, including during the planning of missions, as appropriate, in relation to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN 20 - وستقدم المديرية التنفيذية معلومات ومقترحات إلى اللجنة بشأن أنشطتها الرامية إلى تعزيز تحاورها وتبادلها المعلومات مع المبعوثين الخاصين وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)، بما في ذلك في مرحلة التخطيط للبعثات وحسبما يقتضيه الحال.
    The Committee conducted assessment visits to eight Member States, with their consent, in order to discuss and review their respective strengths, challenges, capacity-building needs and good practices with regard to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). UN واضطلعت اللجنة بزيارات تقييم إلى ثماني من الدول الأعضاء، بموافقتها، وذلك من أجل مناقشة واستعراض مواطن القوة لدى كل منها وما يواجهها من تحديات وما لديها من احتياجات في مجال بناء القدرات والممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005).
    The Committee through its Executive Directorate, may also contact the competent authorities of your country in order to discuss any other matters related to the implementation of the resolutions. UN ويمكن للجنة أيضا أن تتصل عن طريق مديريتها التنفيذية بالسلطات المعنية في بلدكم لمناقشة أي مسائل أخرى تتعلق بتنفيذ القرارين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more