At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. | UN | قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. | UN | قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. | UN | قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
As to the problem of nuclear power sources, my delegation entirely concurs with the conclusions of the Legal Subcommittee concerning the revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space. | UN | أما فيما يتعلق بمشكلة مصادر الطاقة النووية، فإن وفد بلدي يتفق تماما مع الاستنتاجات التي توصلت اليها اللجنة الفرعية القانونية فيما يتعلق بتنقيح المبادئ المتصلة باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي. |
77. The SBSTA agreed on the work programme on the revision of the review guidelines, as contained in annex I to this report, with specific timelines and activities for 2013 and 2014. | UN | 77- واتفقت الهيئة الفرعية على برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض، كما هي مبينة في المرفق الأول من هذا التقرير، مع خطوط زمنية وأنشطة محددة لعامي 2013 و2014. |
UNDP will revise the guidelines as part of the broader review of prescriptive content. | UN | وسيقوم البرنامج الإنمائي بتنقيح المبادئ التوجيهية كجزء من الاستعراض الأوسع نطاقا للمضمون الإرشادي. |
It contains information on the first Expert Group Meeting on Revising the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses for the 2020 round of censuses, in terms of deliberations, conclusions, timeline for the revision and expected output. | UN | ويوفر هذا التقرير معلومات عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن استعداداً لجولة التعدادات لعام 2020، وتشمل المعلوماتُ المداولات، والاستنتاجات، والجدول الزمني لعملية التنقيح، والنواتج المتوقعة. |
At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovering external costs. | UN | قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
10. On 1 July, the Committee revised the guidelines for the conduct of its work. | UN | 10 - وفي 1 تموز/يوليه، قامت اللجنة بتنقيح المبادئ التوجيهية لتسيير أعمالها. |
In accordance with decision IX/15, Japan revised the technical guidelines and they were made available for comment on 30 April 2009. | UN | 13 - ووفقاً للمقرر 9/15، قامت اليابان بتنقيح المبادئ التوجيهية التقنية، وعرضتها في 30 نيسان/أبريل 2009 لتلقي التعليقات عليها. |
At its thirty-ninth session, in 1992, the Governing Council revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. | UN | قام مجلس الإدارة في دورته التاسعة والثلاثين، المعقودة في عام 1992، بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعمال صندوق التبرعات الخاص والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
The Governing Council, at its thirty-ninth session in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. | UN | قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
The Governing Council, at its thirty-ninth session, in 1992, revised the guidelines for the use of the Special Voluntary Fund and the procedures for recovery of external costs. | UN | قام مجلس اﻹدارة في دورته التاسعة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢ بتنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة باستخدام صندوق التبرعات الخاصة واﻹجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف الخارجية. |
The SBSTA also requested the secretariat to prepare workshop reports in order to reflect the progress of the work on the revision of review guidelines and to provide inputs to discussions at SBSTA sessions. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقارير حلقات العمل لتعكس تقدم العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض وتقدم مدخلات للمناقشات أثناء دورات الهيئة الفرعية. |
The SBSTA identified two alternatives to detailing and structuring the work on the revision of the review guidelines: | UN | 94- وحددت الهيئة الفرعية بديلين لتفصيل وهيكلة العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية للاستعراض هما: |
Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties | UN | برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties | UN | برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
23/CP.19 Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews, for developed country Parties | UN | برنامج العمل المتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك استعراض قوائم الجرد الوطنية، المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف |
Recommendations relating to the revision of the joint implementation guidelines | UN | باء- التوصيات المتصلة بتنقيح المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك |
223. In consultation with other United Nations agencies, UNICEF will revise the guidelines of the Emergency Programme Fund and the Central Emergency Revolving Fund accordingly. | UN | 223- سوف تقوم اليونيسيف بتنقيح المبادئ التوجيهية لصندوق برامج الطوارئ والصندوق الدائر المركزي للطوارئ بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
5. In that context, the Statistics Division organized the Expert Group Meeting on Revising the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, held in New York from 29 October to 1 November 2013. | UN | 5 - وفي هذا السياق، نظَّمت شعبة الإحصاءات اجتماع فريق الخبراء المعني بتنقيح المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Accordingly, in 2013, UNCTAD placed special attention on carrying out extensive consultations with regard to a revision of the Guidelines. | UN | وتبعاً لذلك، أولى الأونكتاد في عام 2013 اهتماماً خاصاً لإجراء مشاورات واسعة فيما يتعلق بتنقيح المبادئ التوجيهية. |