Below are brief descriptions of key capacity development activities and results for select countries. | UN | وترد أدناه معلومات موجزة لوصف الأنشطة الأساسية المتعلقة بتنمية قدرات بعض البلدان المختارة وما حققته من نتائج. |
:: Access by UNCTs to evaluation findings on capacity development of United Nations agencies | UN | :: حصول أفرقة الأمم المتحدة القطرية على نتائج التقييمات المتعلقة بتنمية قدرات وكالات الأمم المتحدة |
:: Access by UNCTs to United Nations agencies' evaluation findings on capacity development | UN | :: حصول أفرقة الأمم المتحدة القطرية على نتائج التقييمات المتعلقة بتنمية قدرات وكالات الأمم المتحدة |
These successes demonstrated UNCTAD's commitment to developing the capacities of Palestinian technical cooperation counterparts, in close cooperation with Palestine. | UN | وقال إن هذه النجاحات قد أقامت الدليل على التزام الأونكتاد بتنمية قدرات النظراء الفلسطينيين المعنيين بالتعاون التقني، بالتعاون الوثيق مع فلسطين. |
To help them achieve this goal, UNDP developed the capacities of their governance institutions and civil society organizations to manage conflict and promote peace. | UN | ولمساعدتهما في تحقيق هذه الغاية، اضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتنمية قدرات مؤسسات الحكم لديهما ومنظمات المجتمع المدني على إدارة النزاع وتعزيز السلام. |
In addition, the Monterrey Consensus (21-22 March 2002) identified areas in which South-South cooperation could make a contribution, especially with regard to the development of the capacities of developing countries and countries with economies in transition to meet the MDGs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حدد توافق آراء مونتيري (21-22 آذار/ مارس 2002) المجالات التي يمكن للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أن يسهم فيها وخاصة فيما يتصل بتنمية قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تلبية الأهداف الإنمائية للألفية. |
9. Invites all countries, in particular the donor community, to provide resources, as appropriate, to support initiatives on development of capacities for developing countries; | UN | ٩ - تدعو جميع البلدان، وبخاصة مجتمع المانحين، إلى توفير الموارد، حسب الاقتضاء، لدعم المبادرات المتعلقة بتنمية قدرات البلدان النامية؛ |
There will be close coordination with OHCHR on capacity development of human rights organizations. | UN | وسيجري العمل بالتنسيق الوثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنمية قدرات منظمات حقوق الإنسان. |
:: Access by UNCTs to United Nations agencies' evaluation findings on capacity development | UN | :: حصول أفرقة الأمم المتحدة القطرية على نتائج التقييمات المتعلقة بتنمية قدرات وكالات الأمم المتحدة |
At the same meeting, UN-Habitat presented a proposal to establish a task force on capacity development for water operators. | UN | وفي الجلسة نفسها، قدم الموئل اقتراحا بإنشاء فرقة عمل معنية بتنمية قدرات العاملين في مجال المياه. |
At the same meeting, UN-Habitat presented a proposal to establish a task force on capacity development for water operators. G. UN-Energy | UN | وفي الاجتماع نفسه، قدم الموئل اقتراحاً بتشكيل فرقة عمل معنية بتنمية قدرات مشغلي نظم إمداد المياه. |
Family capacity development and training for income-generating activities also form part of the overall poverty reduction efforts. | UN | ومن الجهود الملازمة للمساعي الشاملة المبذولة للحد من الفقر، هناك أيضا الجهود المتعلقة بتنمية قدرات أفراد الأسرة وتدريبهم على مزاولة أنشطة مدرة للدخل. |
On national evaluation capacity development, he noted that UNICEF worked within UNEG to develop a common approach, supporting the development of national and regional evaluation associations. | UN | وفيما يتعلق بتنمية قدرات التقييم على الصعيد الوطني، أشار إلى أن اليونيسيف تعمل في إطار فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لوضع نهج مشترك، بما يدعم تنمية مؤسسات التقييم الوطنية والإقليمية. |
In advancing the professionalization of evaluation, the task force on evaluation capacity development has developed core competencies and job descriptions for evaluators in the United Nations system. | UN | 68 - وأعدت فرقة العمل المعنية بتنمية قدرات التقييم، بإضفائها السمة المؤسسية على التقييم، الاختصاصات الأساسية والأوصاف الوظيفية لخبراء التقييم في منظومة الأمم المتحدة. |
A. capacity development 23. The United Nations organizations' capacity-development work is unique because it reflects internationally agreed norms, standards and goals. | UN | 23 - تعد الأعمال المتعلقة بتنمية قدرات مؤسسات الأمم المتحدة فريدة لأنها تعكس مبادئ ومعايير وأهداف متفق عليها دوليا. |
A systematic review of evaluation capacity within the system is coordinated by the UNEG Task Forces on Evaluation capacity development, of which UNIDO is a member, and Quality Stamp for Evaluation, which is co-chaired by UNIDO and the World Food Programme. | UN | وتقوم فرقة العمل المعنية بتنمية قدرات التقييم، التابعة للفريق، والتي تضم اليونيدو في عضويتها، بالاشتراك مع فرقة العمل المعنية بمعايير نوعية التقييم، التي تشترك اليونيدو في رئاستها مع برنامج الأغذية العالمي بتنسيق إجراء استعراض منتظم لقدرات التقييم داخل المنظومة. |
In addition to drawing on the experiences of the HDI to date, the projects will also build on and expand on current social mobilization concepts and approaches in community capacity development. | UN | وبالإضافة إلى الاستناد إلى التجارب المكتسبة من مبادرة التنمية البشرية حتى الآن، سوف تعتمد المشاريع أيضا على المفاهيم والنُهج الحالية للتعبئة الاجتماعية وتوسيع نطاقها فيما يتعلق بتنمية قدرات المجتمعات المحلية. |
This website provides a forum for the exchange of information on procurement capacity development research, analysis, approaches, tools and lessons learned. | UN | ويوفر هذا الموقع محفلا لتبادل المعلومات بشأن البحوث المتعلقة بتنمية قدرات الاشتراء والتحاليل والنُهج والأدوات والدروس المستخلصة ذات الصلة.() |
:: UNEG evaluability assessment in pilot countries yielded findings and recommendations for improving national capacity for evaluation; issues and challenges defined by UNEG for evaluation capacity development | UN | :: أفضت دراسة فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم للقابلية للتقييم في البلدان المُنفِّذة لمشاريع رائدة، إلى نتائج وتوصيات بشأن تحسين قدرات التقييم الوطنية؛ وقام فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بتحديد للمسائل والتحديات المتصلة بتنمية قدرات التقييم |
Article 29 of the regulations states that habilitation and training staff shall be responsible for developing the capacities of persons with disabilities and training them in a range of areas through a tailor-made programme. | UN | كما نص الفصل 29 من نفس الكرّاس على أن يكلّف إطار التأهيل والتكوين المهني بتنمية قدرات الشخص المعوق وتكوينه في اختصاصات مختلفة ملائمة لقدراته حسب برامج يعدّها للغرض. |
In the Comoros, the United Nations Industrial Development Organization and UNV developed the capacities of communities dependent on protected areas for their livelihood to find sustainable alternatives. | UN | وفي جزر القمر، قام كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بتنمية قدرات المجتمعات المحلية التي تعتمد على المناطق المحمية لكسب عيشها على إيجاد بدائل مستدامة. |
(d) Member States need to pay particular attention to the development of the capacities of human resources managers in the public service to ensure a competent cadre of public servants who can provide professional advice to Government on the direction and capacities of public servants that are needed currently and in the future; | UN | (د) ينبغي للدول الأعضاء الاهتمام بوجه خاص بتنمية قدرات مديري الموارد البشرية في مجال الخدمة العامة لضمان توفر نواة من موظفي الخدمة العامة الأكفاء القادرين على تقديم المشورة المهنية للحكومات بشأن توجه موظفي الخدمة العامة وقدراتهم الضرورية حاضرا ومستقبلا؛ |
9. Invites all countries, in particular the donor community, to provide resources, as appropriate, to support initiatives on development of capacities for developing countries; | UN | ٩ - تدعو جميع البلدان، وبخاصة مجتمع المانحين، إلى توفير الموارد، حسب الاقتضاء، لدعم المبادرات المتعلقة بتنمية قدرات البلدان النامية؛ |