Well, I wanted polite, but now that you said that, | Open Subtitles | حسنًا أردتها بتهذيب ولكن بما انك قلت ذلك الآن |
But do you mean it or are you just being polite? | Open Subtitles | ولكن هل تقصد الدعوة بالفعل أم أنك تتصرف بتهذيب معنا فحسب ؟ |
No, never told you were high. It was only polite. | Open Subtitles | كلا، لم يقل أبداً انك فاشل انه يتصرف بتهذيب ليس إلا |
I'll simply go over there and politely ask them to consider the labors that lie ahead and encourage them to make more responsible choices. | Open Subtitles | سأذهب إليهم ببساطة، و أطلب منهم بتهذيب أن يراعوا الأعمال المقبلين عليها و أشجعهم ليختاروا خيارات مسؤولة أكثر |
I have managed to escape the clutches of your horrible mother to ask politely if there's any chance you'll let me go to a party tonight. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الهرب من مخالب والدتك المريعة لكي أسألك بتهذيب إذا كانت هنالك فرصة بأن تسمح لي بالذهاب إلى حفل الليلو |
Well, yeah, you take it, and you're polite about it, but you can bring it home, and maybe dad'll eat it. | Open Subtitles | أجل، تأخذه، تتصرف بتهذيب معه تجلبه للمنزل وربما والدك سيأكله |
Dad has to be politely told that even though he may enjoy her company, he has no right to-- What's a polite word for "inflict"? | Open Subtitles | يجب أنه نخبره بتهذيب حتى بحب رفقتها ليس لديه حق .. |
Well, I'm sure he was just being polite. | Open Subtitles | حسناً , واثقة أنه كان فقط يتصرف بتهذيب |
I wasn't chatting her up. I was being polite. | Open Subtitles | لم أكن أدردش معها، كنت أتصرف بتهذيب |
Yeah, well, you got a history of being polite. | Open Subtitles | أجل، لديك تاريخٌ بشأن التصرف بتهذيب |
Yeah, I'm done being polite. | Open Subtitles | نعم، لقد إكتفيت من التصرف بتهذيب |
Always be polite remember to say please and thank you, and never call each other by name | Open Subtitles | نتصرف دائما بتهذيب ونذكر "القول "من فضلكم" و"شكراً ولا ينادى أحدنا الآخر باسمه |
You're being polite. You'll stand me up. | Open Subtitles | أنت تتصرف بتهذيب فحسب ولن تأتي |
(Groans) PREEST: Be polite. | Open Subtitles | تكلم بتهذيب لديك شيئ يخصني، أتذكر؟ |
- I know. And I thought she was just being polite. | Open Subtitles | و ظننت أنها كانت فقط تتصرّف بتهذيب |
Ask the federal agents politely to wait until I get there for more questioning, okay? | Open Subtitles | إسأل العملاء الفدراليين بتهذيب أن ينتظروا حتى أصل إلى هناك للمزيد من الأسئلة ،إتفقنا؟ |
Well, I'll have my lawyers write to him, politely reminding him that we have no further need of his services. | Open Subtitles | حسنا ، سأجعل المحامين الخاصين بييكتبواله ، بتهذيب يذكرونه بأننا لم نعد بحاجة لخدماته. |
Whereas a mere acquaintance,I'd smile politely and pretend it wasn't there. | Open Subtitles | , لكن لو لم نكن كذلك لكنت سأبتسم بتهذيب و اتظاهر أنها لم تكن هناك |
Number two: disagreements can happen politely. | Open Subtitles | الثانيه، سنتكلم في الاختلافات بتهذيب |
"If you behave yourself you can have it for dessert." | Open Subtitles | إن قمتِ بتهذيب نفسك فلسوف .تحصلين عليه مع الحلوى |