"بتوصيلك" - Translation from Arabic to English

    • give you a ride
        
    • take you
        
    • drive you
        
    • pick you up
        
    • dropping you off
        
    • walk you
        
    • to drive
        
    • picked you
        
    • give you a lift
        
    You said something about Miss Watson was going to give you a ride home? Open Subtitles قلت شيئا عن السيده واطسون سوف تقوم بتوصيلك للمنزل
    He says to meet him at 59th and Dorchester, and he'll give you a ride. Open Subtitles لقد طلب مقابلتُك عند شارع دورشستر ويقوم بتوصيلك
    Well, you can stick around a little bit longer and then I can take you out. Sure. What? Open Subtitles يمكنك البقاة برهة ثم أقوم بتوصيلك ماذا ؟
    No, that's crazy. I'm happy to drive you there and back. Open Subtitles لا هذا جنون, سأكون سعيداً بتوصيلك من و إلى هناك
    Oh, jeez I forgot the pick you up. I'm so sorry honey. Open Subtitles اووه رباه لقد نسيت ان اقوم بتوصيلك انا اسفة جدا حبيبتي
    I'm sure Giles doesn't mind dropping you off at the mall afterward. Open Subtitles أنا متأكدة أن جايلز لن يمانع بتوصيلك للمركز التجاري بعد ذلك
    I'll walk you over, I got a little more time before my first patient. Open Subtitles سأقوم بتوصيلك فلدي متسع من الوقت قبل رؤية مريضي الأول
    But Sedro's been shut down for years, and whether she picked you up that night or still lives there, who knows? Open Subtitles ولكن سيدرو أغلقت لسنوات وفي حال أنها هي التي قامت بتوصيلك فهل ما زالت تعيش هناك ؟ من يعلم ؟
    Come on, jump in. We'll give you a lift. Open Subtitles هيا أصعدي سنقوم بتوصيلك
    Did one of the other moms give you a ride home? Open Subtitles هل قامت الامهات الاخريات بتوصيلك للمنزل؟
    You Want me to give you a ride home? Open Subtitles تريدين ان اقوم بتوصيلك للمنزل؟
    - Come on, let me give you a ride. Open Subtitles حسنا,اتفقنا هيا, دعني أقوم بتوصيلك
    Because, if you are, I'd like to give you a ride. Open Subtitles اذ كنتي كذالك . . سوف أتكفل بتوصيلك
    I would be safe if I give you a ride. Open Subtitles فسأكون في مأمن لو قمت بتوصيلك
    ED: I'm gonna take you to the airport and put you on a real big commercial airline. Open Subtitles سوف أقوم بتوصيلك للمطار و أضعك في طائرة تجارية كبيرة
    I beg you, allow him to take you. Open Subtitles أتوسل إليك، اسمحى له أن يقوم بتوصيلك
    Okay, I'll drive you there myself just to be sure you get there okay. Open Subtitles حسناً, سوف أقوم بتوصيلك لهناك بنفسي لأطمئن أن تصل إلى هناك وأنت بخير
    If you don't like my rules, you can find someone else to drive you in. Open Subtitles اذا لم تعجبك قواعدى يمكنك ايجاد شخص آخر ليقوم بتوصيلك
    Look, I'll pick you up every morning and drive you to work. Open Subtitles أنظري ، سوف أقوم بتوصيلك كل صباح ، إلى للعمل.
    Then I'll pick you up at work and drive you home. Open Subtitles ثم بعد ذلك أقوم بتوصيلك من العمل إلى البيت.
    If you continue to embarrass us, we're going to start dropping you off at the Korean church again. Open Subtitles إذا استمريتي في احراجنا سنبدأ بتوصيلك إلى الكنيسة الكورية مرة ثانية
    All right, let me walk you to your car. Open Subtitles حسنا , اسمح لي بتوصيلك الى سيارتك
    But Sedro's been shut down for years, and whether she picked you up that night or still lives there, who knows? Open Subtitles ولكن سيدرو أغلقت لسنوات وفي حال أنها هي التي قامت بتوصيلك فهل ما زالت تعيش هناك ؟ من يعلم ؟
    I'll even give you a lift to the station. Open Subtitles بل وسأقوم بتوصيلك إلى المحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more