"بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع" - Translation from Arabic to English

    • Basic Social Services for All
        
    • the BSSA
        
    ACC expanded the mandate of the Inter-Agency Task Force and reconstituted it as the Task Force on Basic Social Services for All, under the chairmanship of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد وسعت لجنة التنسيق اﻹدارية نطاق ولاية فرقة العمل المشتركة بين الوكالات وأعادت تشكيلها باسم فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تحت رئاسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Section II focuses on the work of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All. UN ويركز الفرع الثاني على أعمال فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The results of the study are expected to contribute to improved policy design and programme planning guidelines on providing Basic Social Services for All. UN ومن المتوقع أن تسهم نتائج الدراسة في سياسات محسﱠنة ومبادئ توجيهية لتخطيط البرامج تتعلق بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Also, regarding the general process of conference follow-up, the Executive Director proposed a much stronger utilization of the horizontal follow-up mechanisms, including, inter alia, the effective use and promotion of the outputs of the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN وفيما يخص عموم عملية متابعة المؤتمر، اقترحت المديرة التنفيذية استفادة أكبر بكثير من آليات المتابعة اﻷفقية، بما في ذلك، في جملة أمور، الاستعمال والتعزيز الفعالين لنواتج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The Commission also had before it the report of the Technical Symposium on International Migration and Development of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on Basic Social Services for All. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The ILO has been entrusted with leading the work of the Working Group on International Migration which was established by the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN وقد أوكل لمنظمة العمل الدولية قيادة عمل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية الذي أنشأته فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Since 1995, 18 United Nations organizations and the Bretton Woods institutions have worked together as part of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on Basic Social Services for All. UN واعتبارا من عام ١٩٩٥، عملت ١٨ مؤسسة من مؤسسات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز معا باعتبارها جزءا من فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The indicators on the chart were based in general on the goals set by the various recent international conferences, and reflected the mandate of the Task Force on Basic Social Services for All. UN وستستند المؤشرات في المخطط بصفة عامة إلى اﻷهداف التي حددتها مختلف المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا، وستعكس ولاية فريق العمل المعني بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    II. Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All UN ثانيا - فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع
    The Administrative Committee on Coordination thus expanded the mandate of the previous inter-agency task force and reconstituted it as the Task Force on Basic Social Services for All. UN وهكذا وسعت لجنة التنسيق اﻹدارية ولاية فرقة العمل السابقة المشتركة بين الوكالات وأعادت تشكيلها بوصفها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Lastly, as a member of the Working Group on International Migration of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All, IOM has participated actively in the steering group in charge of organizing the forthcoming technical symposium on international migration. UN وأخيرا، شاركت المنظمة، بوصفها عضوا في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية المنبثق عن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، مشاركة فعالة في الفريق التوجيهي المسؤول عن تنظيم الندوة الفنية القادمة بشأن الهجرة الدولية.
    5. Requests the Chairperson of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All to make every effort to raise the necessary extrabudgetary resources to prepare and hold the technical symposium; UN ٥ - تطلب إلى رئيسة فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية أن تبذل كل جهد ممكن لزيادة الموارد الخارجة عن الميزانية اللازمة ﻹعداد وعقد الندوة التقنية؛
    (c) Report of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All (E/CN.9/1997/4); UN )ج( تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية )4/7991/9.NC/E(؛
    E/CN.9/1997/4 4 Report of the ACC Task Force on Basic Social Services for All UN E/CN.9/1997/4 تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية
    62. The Task Force on Basic Social Services for All furnished a report to the Commission on Population and Development. UN ٦٢ - قدمت فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تقريرا إلى لجنة السكان والتنمية.
    The Commission on Population and Development, for example, provided precise guidance to the Task Force on Basic Social Services for All. UN وقد قدمت لجنة السكان والتنمية، على سبيل المثال، التوجيه الدقيق لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    24. Many delegations welcomed UNFPA activities in the follow-up to international conferences and, in particular, its role as Chair of the Task Force on Basic Social Services for All. UN ٤٢ - ورحبت وفود كثيرة بأنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في متابعة المؤتمرات الدولية وبالذات دوره في ترأس فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Report of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All dealing with the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع بشأن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The Division represented the Department for Policy Coordination and Sustainable Development in the Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods and the Task Force on Basic Social Services for All. UN ومثﱠلت الشعبة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في فرقة العمل المعنية بالعمالة وسبل العيش المستدامة وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    16. Selected key issues related to health sector reform are discussed in the guidelines on primary health care, prepared by the Task Force on Basic Social Services for All. UN ١٦ - وتناقش المبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية الصحية اﻷولية التي أعدتها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع قضايا رئيسية مختارة تتصل بإصلاح القطاع الصحي.
    Concerning reproductive health indicators, she observed that the BSSA Task Force had agreed on 15 indicators. UN وفيما يتعلق بمؤشرات الصحة الإنجابية، لاحظت أن فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع وافقت على 15 مؤشرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more