"بثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to English

    • three months
        
    • three-month
        
    • three month
        
    • threemonth
        
    The working groups should finalize their reports three months before the conference. UN وينبغي أن تنجز الأفرقة العاملة تقاريرها قبل انعقاد المؤتمر بثلاثة أشهر.
    It was not until three months later that she left Gabon with her daughter. UN ولم تغادر غابون برفقة ابنتها إلا بعد ذلك بثلاثة أشهر.
    The judge told her she would be imprisoned for three months, and that that should teach her a lesson. UN قالت لها القاضية إنها قد يحكم عليها بثلاثة أشهر حبساً نافذة علها تكون درساً لها.
    The judge told her she would be imprisoned for three months, and that that should teach her a lesson. UN قالت لها القاضية إنها قد يحكم عليها بثلاثة أشهر حبساً نافذة علها تكون درساً لها.
    The Trustee's role as trustee servicing the Adaptation Fund shall be terminated three months after receipt by the Trustee of notice in writing of the termination of the appointment. UN وينتهي دور القيم كمقدم خدمات إلى صندوق التكيف بعد تلقيه إخطاراً خطياً بإنهاء التعيين بثلاثة أشهر.
    Since the last reporting period, the estimate for the completion of this trial has increased by three months. UN ومنذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق، زادت الفترة التقديرية لإنهاء هذه المحاكمة بثلاثة أشهر.
    The current estimate for the completion of this trial has been increased by a further three months. UN وزيدت المدة التقديرية الحالية لإنهاء هذه المحاكمة بثلاثة أشهر أخرى.
    If the employment contract with the specific employer is prematurely terminated, the work permit is revoked and, after three months, the residence permit is also revoked. UN وإذا أنهي عقد العمل مع رب العمل المعين قبل التاريخ المحدد لذلك، يلغى ترخيص العمل وتلغى أيضا رخصة الإقامة بعد ذلك بثلاثة أشهر.
    Under the amended rule 30, the General Assembly shall elect a President at least three months before the opening of the session over which the President is to preside. UN وبموجب المادة 30 المعدلة، تنتخب الجمعية العامة رئيسا قبل افتتاح الدورة التي سيرأسها بثلاثة أشهر على الأقل.
    The meeting had taken place three months before the assassination. UN وقد تم اللقاء بعد حادث الاغتيال بثلاثة أشهر.
    ∙ Review with the Accounts Division, three months prior to the closing of the field office, the status of the field accounts UN ● إجــراء استعراض مــع شعبــة الحسابات لمركـز الحسابات الميدانيـة، قبل إغلاق المكتب الميداني بثلاثة أشهر
    A United Nations electoral assistance secretariat was established almost three months before the referendum. UN وأنشئت أمانة لتقديم المساعدة الانتخابية تابعة لﻷمم المتحدة قبل تاريخ الاستفتاء بثلاثة أشهر تقريبا.
    Under the amended rule 30, the General Assembly shall elect a President at least three months before the opening of the session over which the President is to preside. UN وبموجب المادة 30 المعدلة، تنتخب الجمعية العامة رئيسا قبل افتتاح الدورة التي سيرأسها ذلك الرئيس بثلاثة أشهر على الأقل.
    Annual report for 2004 submitted three months after last year's deadline. UN ورد التقرير عن عام 2004 بعد الموعد النهائي المحدد للسنة الماضية بثلاثة أشهر.
    The application for extension of the validity of the above-mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date. UN ويقدم طلب تمديد صلاحية التراخيص المذكورة قبل تاريخ انتهاء الصلاحية بثلاثة أشهر.
    In acknowledging receipt of that request, Greece advised that its officer responsible for ozone issues had been appointed only three months previously. UN وبصدد الإقرار بتسلم الطلب، ذكرت اليونان أن موظفها المسؤول عن مسائل الأوزون كان قد تم تعيينه قبل ذلك بثلاثة أشهر فقط.
    In acknowledging receipt of that request, Greece advised that its officer responsible for ozone issues had been appointed only three months previously. UN وبصدد الإقرار بتسلم الطلب، ذكرت اليونان أن موظفها المسؤول عن مسائل الأوزون كان قد تم تعيينه قبل ذلك بثلاثة أشهر فقط.
    In the last year, the waiting period before securing employment fell by three months. UN وفي السنة الماضية، انخفضت فترة الانتظار قبل إيجاد فرصة عمل بثلاثة أشهر.
    Under the amended rule 30, the General Assembly shall elect a President at least three months before the opening of the session over which the President is to preside. UN وبموجب المادة 30 المعدلة، تنتخب الجمعية العامة رئيسا قبل افتتاح الدورة التي سيرأسها بثلاثة أشهر على الأقل.
    My delegation is pleased that we elect the President two or three months before the next session begins. UN ويسر وفد بلدي أن ننتخب الرئيس قبل بداية الدورة التالية بشهرين أو بثلاثة أشهر.
    The lawyer found out that she had been given a three-month suspended prison sentence for attacking an official. UN واكتشفت أنها حكم عليها بثلاثة أشهر حبساً مع وقف التنفيذ بتهمة الاعتداء على موظف.
    It has been reported that under the extradition agreement between the two countries, dated 21 June 1975, the Government with which the application is lodged may order the accused to be remanded in custody while the requesting Government formalizes the application within the specified three—month deadline. UN وقد أفيد بأنه بموجب اتفاق التسليم المعقود في ١٢ حزيران/يونيه ٥٧٩١ بين البلدين يمكن للحكومة الموجه إليها الطلب اﻷمر باحتجاز الشخص الموجهة إليه التهمة احتجازا وقائيا ريثما تستكمل الحكومة طالبة التسليم اﻹجراءات الرسمية للطلب في غضون المهلة المحددة لذلك بثلاثة أشهر.
    The Council looks forward to the results of this preparatory process within the threemonth timeline agreed by the two leaders, which, it is hoped, will build trust, momentum and a sense of common interest in the search for a just and lasting solution. UN ويتطلع المجلس إلى أن تسفر هذه العملية التحضيرية عن نتائج ضمن الإطار الزمني المحدد بثلاثة أشهر الذي اتفق عليه الزعيمان يرجى أن تؤدي إلى بناء الثقة وإيجاد الزخم والشعور بالمصلحة المشتركة في السعي إلى حل عادل ودائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more