"بجروح طفيفة" - Translation from Arabic to English

    • was slightly injured
        
    • were slightly injured
        
    • was slightly wounded
        
    • were slightly wounded
        
    • sustained minor injuries
        
    • and slightly injured
        
    • received minor injuries
        
    • slightly wounding
        
    • suffered minor injuries
        
    • sustained slight injuries
        
    • light injuries
        
    • slightly injuring
        
    • slightly injured by
        
    • were lightly wounded
        
    • and slightly wounded
        
    A Border Policeman was slightly injured when stones and bottles were thrown at his army jeep in Tulkarm. UN وأصيب شرطي حدود بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة وزجاجات على سيارته الجيب التابعة للجيش في طولكرم.
    In another incident, a man was slightly injured when stones were thrown at his vehicle on the road connecting Givat Zeev to Re’ut. UN وفي حادثة أخرى، أصيب رجل بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة على سيارته المتجهة على الطريق الذي يصل بين جفعات زئيف ورعوت.
    One peacekeeper died and two others were slightly injured. UN فتوفي جندي واحد وأصيب آخران بجروح طفيفة.
    During the incident, a KFOR patrol was hit by stones and two soldiers were slightly injured. UN وخلال الحادث، أُلقيت الحجارة على دورية تابعة لقوة كوسوفو وأُصيب جنديان بجروح طفيفة.
    One soldier was slightly wounded by stones in Gaza City. UN وأصابت الحجارة أحد الجنود بجروح طفيفة في مدينة غزة.
    Palestinian sources reported that two Palestinians were slightly wounded by rubber bullets in Nablus. UN وأفادت مصادر فلسطينية بأن فلسطينيين أصيبا بجروح طفيفة من جراء عيارات مطاطية في نابلس.
    One of the German soldiers was slightly injured in the exchange of gunfire. UN وأصيب أحد الجنود اﻷلمان بجروح طفيفة خلال تبادل إطلاق النار.
    The driver of the patrol car, a British UNMIK police officer, was slightly injured. UN وأُصيب سائق الدورية، وهو شرطي بريطاني، بجروح طفيفة.
    An Israeli was slightly injured by flying glass. UN وأصيب إسرائيلي بجروح طفيفة من الزجاج المتطاير.
    In a separate incident, a civil guard was slightly injured in the leg after being attacked in Tel Aviv by a Palestinian from the Gaza Strip. UN وفي حادثة منفصلة أصيب حارس مدني بجروح طفيفة في ساقه إثر هجوم مواطن فلسطيني من قطاع غزة عليه في تل أبيب.
    In another incident in the Hebron area, an Israeli driver was slightly injured when stones were thrown at his vehicle. UN وفي حادثة أخرى وقعت في منطقة الخليل، أصيب سائق اسرائيلي بجروح طفيفة عندما قذفت سيارته بالحجارة.
    Ten police officers were slightly injured and five protesters were arrested. UN وأصيب 10 أفراد من شرطة كوسوفو بجروح طفيفة وتم إلقاء القبض على خمسة محتجين.
    One Pakistani police officer and one Kosovo Serb were slightly injured. UN وأصيب ضابط شرطة باكستاني من وحدات الشرطة المُشكَّلة وفرد من صرب كوسوفو بجروح طفيفة.
    The blast damaged many shops and offices; nine persons were slightly injured. UN وأدى الانفجار إلى إلحاق أضرار بعدد من المحلات والمكاتب؛ وأصيب تسعة أشخاص بجروح طفيفة.
    In Dimona, a police officer was slightly wounded by gunfire during what he described as a kidnapping attempt. UN وفي ديمونة، أصيب ضابط شرطة بجروح طفيفة نتيجة اطلاق نار حدث خلال ما وصفه بمحاولة اختطاف.
    Another Arab resident was slightly wounded by IDF shooting during the breaking up of disturbances in the centre of Ramallah. UN وأصيب أحد السكان العرب بجروح طفيفة من جراء إطلاق الجيش النار ﻹنهاء الاضطرابات في وسط مدينة رام الله.
    A Border Policeman was slightly wounded by stones thrown at him near the Cave of the Patriarchs. UN وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة من جراء حجارة ألقيت عليه قرب الحرم اﻹبراهيمي.
    Two Palestinian youths were slightly wounded by unidentified gunfire in the Ramallah area. UN وأصيب شابان فلسطينيان في رام الله بجروح طفيفة من عيارات نارية لم يعرف مصدرها.
    In Hebron, two Border Policemen were slightly wounded during a stone-throwing incident in the city. UN وفي الخليل، أصيب فردان من شرطة الحدود بجروح طفيفة في أثناء حادثة رشق بالحجارة في المدينة.
    The helicopter rotor was damaged and two crew members sustained minor injuries. UN ولحقت أضرار بمراوح الطائرة وأصيب اثنان من أفراد طاقمها بجروح طفيفة.
    An Israeli man was stabbed and slightly injured in Ramallah. UN وطُعن رجل اسرائيلي وأصيب بجروح طفيفة في رام الله.
    During the exercise, there were some 24 incidents, including temporary denials of freedom of movement by Lebanese civilians and seven incidents of stone throwing, in which four peacekeepers received minor injuries. UN ووقعت أثناء المناورات 24 حادثة شملت قيام مدنيين لبنانيين بأعمال تقييدية لحرية الحركة استمرت فترات مؤقتة، وسبع حوادث رمي أحجار أصيب بسببها أربعة من حفظة السلام بجروح طفيفة.
    The security forces, which intervened rapidly, detonated the device, slightly wounding one agent and killing a bomb-sniffing dog. UN وقد تدخلت قوات الأمن على وجه السرعة وفجرت الجهاز وأصيب أحد أفرادها بجروح طفيفة وقُتل كلب بوليسي لكشف المتفجرات.
    As a result, one United Nations soldier suffered minor injuries. UN ونتيجة لذلك، أصيب جندي تابع لﻷمم المتحدة بجروح طفيفة.
    The Policemen sustained slight injuries during the incident. UN وأصيبت الشرطة بجروح طفيفة أثناء الحادث.
    His wife received light injuries from shrapnel and broken glass. UN وأصيبت زوجته بجروح طفيفة جراء تطاير الشظايا والزجاج المهشم.
    The driver started the engine, drove off, and after several hundred metres the explosion occurred, killing Mr. Hawi and slightly injuring his driver. UN وأدار السائق المحرك وانطلقت السيارة، وبعد بضعة مئات من الأمتار وقع الانفجار فأدى إلى مقتل السيد حاوي وإصابة سائقه بجروح طفيفة.
    In another incident, near Bethlehem, an Israeli taxi driver was stabbed and slightly injured by his passengers. UN وفي حادثة أخرى قرب بين لحم، طعن الركاب سائق سيارة أجرة إسرائيليا وأصابوه بجروح طفيفة.
    Between 1230 and 1340 hours on 30 March 2002 Israeli enemy forces fired 126 artillery shells towards the Salamiyah and Ibl al-Qamh area and hostile warplanes fired 10 missiles in the Kafr Shuba and Sawwanah hill areas. Two women were lightly wounded. UN بتاريخ 30 آذار/مارس 2002 بين الساعة 30/12 و 40/13، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي 126 قذيفة مدفعية باتجاه منطقة السلامية وإبل القمح، كما قامت الطائرات الحربية العدوة بإلقاء عشرة صواريخ على مناطق كفرشوبا وتلة الصوانة وأصيبت من جراء ذلك امرأتان بجروح طفيفة.
    A 43-year-old Orthodox Jew was stabbed and slightly wounded near the Damascus Gate in the Old City of Jerusalem. UN وطُعن قرب باب العمود بمدينة القدس القديمة يهودي أورثوذكسي، عمره ٤٣ عاما، وأصيب بجروح طفيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more