(j) Everyone convicted of a crime shall have the right to have his or her conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law; | UN | (ي) لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء وفقاً للقانون إلى محكمة أعلى درجة كي تعيد النظر في حكم الإدانة والعقوبة الصادرة ضده؛ |
186. Article 14, paragraph 5, provides that everyone convicted of a crime shall have the right to have his/her conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law. | UN | 186- تنص الفقرة 5 من المادة 14 على أن لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر، وفقاً للقانون، في قرار إدانته وفي الحكم الصادر في حقه. |
186. Article 14, paragraph 5, provides that everyone convicted of a crime shall have the right to have his/her conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law. | UN | 186 - تنص الفقرة 5 من المادة 14 على أن لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر، وفقاً للقانون، في قرار إدانته وفي الحكم الصادر في حقه. |
163. Article 14, paragraph 5, provides that everyone convicted of a crime shall have the right to have his/her conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law. | UN | 163- تنص الفقرة 5 من المادة 14 على أن لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء إلى محكمة أعلى كيما تعيد النظر، وفقاً للقانون، في قرار إدانته وفي الحكم الصادر في حقه. |
(h) Everyone convicted of a crime shall have the right to his or her conviction and sentence being reviewed by a higher tribunal according to law; | UN | (ح) لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء وفقاً للقانون إلى محكمة أعلى درجة كي تعيد النظر في الحكم بإدانته والعقوبة الصادرة ضده؛ |
(j) Everyone convicted of a crime shall have the right to have his or her conviction and sentence reviewed by a higher tribunal according to law; | UN | (ي) لكل شخص أدين بجريمة حق اللجوء وفقاً للقانون إلى محكمة أعلى درجة كي تعيد النظر في الحكم لإدانته والعقوبة الصادرة ضده؛ |