The Arab League has also participated in the efforts of the international community to reach a settlement to the parliamentary crisis in the Comoros. | UN | كذلك شاركت الجامعة في مساعي المجتمع الدولي المتعلقة بجزر القمر لإيجاد تسوية للأزمة السياسية النيابية. |
What are the main causes of mortality and morbidity among women in the Comoros? | UN | ويرجى بيان الأسباب الرئيسية للوفيات ولحالات المرض في صفوف النساء بجزر القمر. |
At its 14th meeting, held on 4 February 2014, the Working Group adopted the report on the Comoros. | UN | واعتمد الفريق العامل، في جلسته الرابعة عشرة المعقودة في 4 شباط/فبراير 2014، التقرير المتعلق بجزر القمر. |
Having conducted the review of Comoros on 13 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر القمر في 13 أيار/مايو 2009 طبقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
Having conducted the review of Comoros on 13 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر القمر في 13 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
In this regard, article 5 specifies that nationality may be acquired, retained or lost in accordance with the law and that no Comorian citizen by birth may be deprived of his or her nationality. | UN | وفي هذا الصدد، تنص المادة 5 من الدستور على أن الحصول على الجنسية والاحتفاظ بها وفقدانها يجري وفقاً للقانون وأنه لا يمكن حرمان أي شخص ولد بجزر القمر من جنسيته. |
III. Implementation of recommendations and obligations resulting from the first-cycle universal periodic review (UPR) of the Comoros | UN | ثالثاً- حالة تنفيذ التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل الخاص بجزر القمر |
However, over the years, those bodies have been positioned at increasingly lower levels of the Government hierarchy, hence their scant impact on the situation of women in the Comoros. | UN | غير أن تلك الهياكل أصبحت مع مرور السنين تتدنى أكثر فأكثر في الهيكل المؤسسي للحكومة، مما كان له أثر ضعيف في تطور الشؤون الجنسانية بجزر القمر. |
H.E. Mr. Said Mohamed Sagaf, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Comoros, made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/49/L.38. | UN | أدلى صاحب السعادة السيد محمد سقاف، وزير الشؤون الخارجية والتعاون بجزر القمر ببيان قدم في سياقه مشروع القرار A/49/L.38. |
Regarding the Comoros Islands, I affirm the Arab League's consummate desire for their unity, territorial integrity and sovereignty. I call for the continued provision of support to the Comoros Islands in cooperation with the Arab Committee for Development and Investment in the Comoros. | UN | وفيما يتعلق بجزر القمر أؤكد حرص الجامعة العربية الكامل على وحدتها وسلامة أراضيها وسيادتها الإقليمية، وأدعو إلى مواصلة تقديم الدعم لها بالتعاون مع اللجنة العربية للاستثمار والتنمية في جزر القمر. |
III. Implementation of recommendations and obligations resulting from the first-cycle universal periodic review (UPR) of the Comoros 52 - 114 11 | UN | ثالثاً - حالة تنفيذ التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل الخاص بجزر القمر 52-114 13 |
34. Please inform the Committee as to how natural disasters impact on women in the Comoros and whether there is a national disaster relief strategy which integrates a gender perspective. | UN | 34- يرجى موافاة اللجنة بمعلومات عن مدى تأثير الكوارث الطبيعية في وضع المرأة بجزر القمر وهل هناك استراتيجية وطنية للإغاثة من الكوارث تأخذ في الاعتبار المنظور الجنساني. |
Although the one case is a problem within the Comoros and the other a dispute with France, which is a friendly country and principal partner of the Comoros -- and I stress that fact, France is a friendly country, a friend and principal partner of the Comoros -- both situations involve the disunion of our country, and we cannot remain indifferent to them. | UN | ورغم أن إحدى القضيتين تنطوي على مشكلة داخلية خاصة بجزر القمر والأخرى تنبع من خلاف مع فرنسا، وهي بلد صديق وشريك رئيسي لجزر القمر - وأشدد على هذه الحقيقة: إن فرنسا بلد صديق، صديق وشريك رئيسي لجزر القمر - فإن كلا من الحالتين تنطوي على فسخ اتحاد بلدي، ونحن لا يمكننا أن نتخذ موقف اللامبالاة تجاههما. |
With profound respect for these principles, we appeal to France, with which the Comoros has for long had close ties of friendship and cooperation, to contemplate a direct and constructive dialogue which will make it possible quickly to reach a negotiated solution with regard to reintegrating the Comorian island of Mayotte into its natural community. | UN | وحرصا منا على الاحترام العميق لهذه المبادئ فإننا نناشد فرنسا التي تربطها بجزر القمر منذ زمن طويل علاقات وثيقة من الصداقة والتعاون، أن تفكر في إجراء حوار مباشر وبناء يجعل من الممكن أن نتوصل بسرعة إلى حل تفاوضي فيما يتعلق بإعادة اندماج جزيرة مايوت القمرية في مجتمعها الطبيعي. |
44. Communications concerning the Comoros | UN | رسائل تتعلق بجزر القمر |
Communication concerning the Comoros | UN | رسالة تتعلق بجزر القمر |
Communication concerning the Comoros | UN | رسالة متعلقة بجزر القمر |
Having conducted the review of Comoros on 13 May 2009 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجزر القمر في 13 أيار/مايو 2009 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
His Excellency Mr. Souef Mohamed El-Amine, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Comoros | UN | معالي السيد سوف محمد اﻷمين وزير الخارجية والتعاون بجزر القمر |
His Excellency Mr. Souef Mohamed El-Amine, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Comoros | UN | معالي السيد سوف محمد اﻷمين وزير الخارجية والتعاون بجزر القمر |
No distinction is made as to the gender of a witness providing oral testimony and in practice women may give evidence before any Comorian court of law. | UN | كما أن الإدلاء بالشهادة لا يقيم أي اعتبار لجنس الشاهد. وفي الممارسة أيضا، يمكن للمرأة أن تدلي بشهادتها في جميع المحاكم بجزر القمر. |