"بجميع الجهات المعنية" - Translation from Arabic to English

    • all the relevant stakeholders
        
    • all relevant stakeholders
        
    • all stakeholders to
        
    and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN ) وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    " Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN " إذ تشير إلى إعلان اسطنبول وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نمو اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    " Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly through its resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN " إذ تشير إلى إعلان اسطنبول وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة بموجب قرارها 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    This is a unique opportunity for all relevant stakeholders not only to raise awareness of the role and relevance of biodiversity in securing human livelihoods and well-being, but also to portray it as a viable, long-term, sustainable option to boost countries' economic well-being. UN وتلك فرصة فريدة حري بجميع الجهات المعنية أن تغتنمها لا لتعميق الوعي بدور وجدوى التنوع البيولوجي في كفالة سبل عيش الإنسان ورفاهته فحسب بل لتصويره بصفته خياراً مجدياً ومستداماً في الأجل البعيد لتعزيز رفاه البلدان الاقتصادي.
    Acknowledging the obstacle to empowerment that poverty, especially of rural women, continued to pose, Namibia called upon all stakeholders to work together and commit resources to address the challenges that hindered the advancement of women. UN وفي معرض الإقرار بأن الفقر، خصوصا بين النساء الريفيات، يشكل عقبة أمام التمكين للمرأة، تهيب ناميبيا بجميع الجهات المعنية العمل معا والالتزام بتقديم الموارد الكفيلة بمعالجة التحديات التي تحول دون النهوض بالمرأة.
    " Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in its resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN " إذ تشير إلى إعلان اسطنبول وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في قرارها 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in its resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان اسطنبول() وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في قرارها 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in its resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان اسطنبول() وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في قرارها 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان اسطنبول() وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    adopted by the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN ) اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    adopted by the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN ) اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    adopted by the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN ) اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    adopted by the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN ) اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in its resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان اسطنبول() وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في قرارها 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان اسطنبول() وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Istanbul Programme of Action, UN ) اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول،
    Recalling the Istanbul Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and endorsed by the General Assembly through its resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the General Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN إذ تشير إلى إعلان إسطنبول() وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وأقرتهما الجمعية العامة بموجب قرارها 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    adopted by the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011, and endorsed by the General Assembly in resolution 65/280 of 17 June 2011, in which the Assembly called upon all the relevant stakeholders to commit to implementing the Programme of Action, UN ) اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011 وأقرتهما الجمعية العامة في القرار 65/280 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2011 الذي أهابت فيه الجمعية بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    6. The understanding and support extended to the Special Adviser in his efforts to reach out to all relevant stakeholders in Myanmar has been invaluable. UN 6 - واتسم التفهم والدعم المقدمان إلى المستشار الخاص في سياق الجهود التي يبذلها للاتصال بجميع الجهات المعنية في ميانمار بقيمة لا تقدر بثمن.
    " Recalling the Vienna Declaration and the Vienna Programme of Action for Landlocked Developing Countries for the Decade 2014-2024, adopted at the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries, which called upon all relevant stakeholders to commit to the implementation of the Programme of Action, UN ' ' إذ تشير إلى إعلان فيينا وبرنامج عمل فيينا للعقد 2014-2024 لصالح البلدان النامية غير الساحلية، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، اللذين أهابا بجميع الجهات المعنية الالتزام بتنفيذ برنامج العمل،
    28. Calls upon all stakeholders to keep the goal of bridging the digital divide, in its different forms, an area of priority concern, put into effect sound strategies that contribute to the development of e-government and continue to focus on pro-poor information and communications technology policies and applications, including access to broadband at the grass-roots level, with a view to narrowing the digital divide among and within countries; UN 28 - يهيب بجميع الجهات المعنية مواصلة إيلاء الاهتمام على سبيل الأولوية لهدف سد الفجوة الرقمية بمختلف أشكالها وتنفيذ استراتيجيات سليمة تسهم في تطوير الحكومة الإلكترونية ومواصلة التركيز على سياسات وتطبيقات مراعية للفقراء فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك ما يتعلق بإتاحة تقنية الاتصال السريع على مستوى القاعدة الشعبية، بهدف تضييق الفجوة الرقمية بين البلدان وداخلها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more