"بجميع الدول في" - Translation from Arabic to English

    • all States in
        
    It calls on all States in the region to respect fully international law on the treatment of refugees and displaced persons. UN ويهيب بجميع الدول في المنطقة أن تبدي الاحترام الكامل لأحكام القانون الدولي المتعلقة بمعاملة اللاجئين والمشردين.
    This has been an important step towards the unconditional mutual recognition of all States in the region. UN وكانت هذه خطوة هامة نحو الاعتراف المتبادل غير المشروط بجميع الدول في المنطقة.
    64. I call on all States in the region to support and encourage the parties to take the right steps to solidify the cessation of hostilities and develop a framework for the permanent solution to which the peoples of the region have aspired for so long. UN 64 - وأهيب بجميع الدول في المنطقة أن تقدم الدعم للطرفين وأن تشجعهما على اتخاذ الخطوات الصحيحة من أجل دعم عملية وقف الأعمال القتالية ووضع إطار للحل الدائم الذي طالما تطلعت إليه شعوب المنطقة.
    In terms of disarmament, the text calls on all States in the region that have not yet done so to adhere to all the multilaterally negotiated legal instruments related to the field of disarmament and non-proliferation, and it encourages all States to promote the establishment of confidence-building measures and to promote candor and transparency. UN وفيما يتعلق بنزع السلاح، يهيب النص بجميع الدول في المنطقة التي لم تتقيد حتى الآن بجميع الصكوك القانونية المتعلقة بميدان نزع السلاح وعدم الانتشار المنبثقة عن المفاوضات المتعددة الأطراف أن تفعل ذلك، وهو يشجع جميع الدول على النهوض بوضع تدابير بناء الثقة وتشجيع الصراحة والشفافية.
    The Conference also reaffirmed the urgency and importance of achieving universality of the Treaty and called on all States in the Middle East that had not yet done so to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date. UN وأكد المؤتمر من جديد أيضا إلحاح وأهمية تحقيق عالمية المعاهدة، وأهاب بجميع الدول في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وذلك لتحقيق عالميتها في وقت مبكر.
    5. Calls upon all States in the region and regional organizations, in particular the IGAD, the African Union (AU), and the League of Arab States (LAS), to establish focal points to enhance cooperation with the Monitoring Group and to facilitate information exchange; UN 5 - يهيب بجميع الدول في المنطقة والمنظمات الإقليمية، لا سيما الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية إنشاء مراكز تنسيق لتعزيز التعاون مع فريق الرصد وتيسير تبادل المعلومات؛
    5. Calls upon all States in the region and regional organizations, in particular the IGAD, the African Union (AU), and the League of Arab States (LAS), to establish focal points to enhance cooperation with the Monitoring Group and to facilitate information exchange; UN 5 - يهيب بجميع الدول في المنطقة والمنظمات الإقليمية، لا سيما الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية إنشاء مراكز تنسيق لتعزيز التعاون مع فريق الرصد وتيسير تبادل المعلومات؛
    13. Further demands that all parties and all States ensure the cooperation with the Group of Experts of individuals and entities within their jurisdiction or under their control, and calls upon all States in the region to implement fully their obligations under paragraph 12 above; UN 13 - يطالب كذلك جميع الأطراف وجميع الدول بأن تكفل تعاون كل من يخضع لولايتها أو سيطرتها من أفراد وكيانات مع فريق الخبراء، ويهيب بجميع الدول في المنطقة أن تفي بشكل كامل بالتزاماتها بموجب الفقرة 12 أعلاه؛
    2. Also welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب أيضا بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(1)، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court,1 and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(1)، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    The EU calls again on all States in that region to make the Middle East into an effectively verifiable zone free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction and their delivery systems, in keeping with the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. UN ويهيب الاتحاد الأوروبي بجميع الدول في تلك المنطقة أن تجعل الشرق الأوسط بالفعل منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات إطلاقها قابلة للتحقق الفعال من خلوها منها، تمشيا مع القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخُّذ في مؤتمر الأطراف لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995.
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court1 in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(1) في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛
    2. Welcomes the States that have become parties to the Rome Statute of the International Criminal Court1 in the past year, and calls upon all States in all regions of the world that are not yet parties to the Rome Statute to consider ratifying or acceding to it without delay; UN 2 - ترحب بالدول التي أصبحت أطرافا في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(1) في السنة الماضية، وتهيب بجميع الدول في جميع مناطق العالم التي لم تصبح بعد أطرافا في نظام روما الأساسي أن تنظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه دون تأخير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more