"بجميع السياسات والبرامج" - Translation from Arabic to English

    • all policies and programmes
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن ادماج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    At its current session, the Council will undertake a similar examination of the topic of mainstreaming the gender perspective in all policies and programmes of the United Nations system. UN وسيجري المجلس في دورته الحالية دراسة مشابهة لموضوع إدماج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة.
    (a) Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system; UN )أ( دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (a) Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN )أ( إدماج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Accordingly, as the cross-sectoral theme at its coordination segment of 1997, the Council will consider the mainstreaming of the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system. UN وبالتالي، سينظر المجلس، في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته لعام ١٩٩٧، في إدراج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة، بوصف ذلك موضوعا شاملا لعدة قطاعات.
    (a) Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN )أ( دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    (a) Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system; UN )أ( مراعاة منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    (a) Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN )أ( دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    18 See the report of the Secretary-General on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system (E/1997/66). UN )١٨( انظر تقرير اﻷمين العام بشأن دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة (E/1997/66).
    ∙ The Council may wish to emphasize the importance of gender units/focal points in supporting gender mainstreaming in all policies and programmes of the United Nations system, and their recognition in an institutional context should be stressed. UN • قد يرغب المجلس في التأكيد على أهمية الوحدات/ مراكز التنسيق المعنية بقضايا الفوارق بين الجنسين في دعم دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة، وينبغي التشديد على الاعتراف بها في سياق مؤسسي.
    52. Twenty-five national action plans from all regions have proposed concrete actions to promote research on gender aspects of poverty, develop conceptual tools and practical methodologies to conduct gender impact analysis of all policies and programmes, and improve data collection. UN ٥٢ - واقترحت خمس وعشرون خطة عمل وطنية من جميع المناطق اتخاذ إجراءات ملموسة للنهوض باﻷبحاث التي تتناول جوانب الفقر المتعلقة بنوع الجنس، واستحداث أدوات مفاهيمية ومنهجيات عملية ﻹجراء تحليل يتناول تأثير نوع الجنس فيما يتعلق بجميع السياسات والبرامج وتحسين عملية جمع البيانات.
    (c) Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Economic and Social Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system (E/1998/64); UN )ج( تقرير اﻷمين العام لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧ بشأن إدماج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة )E/1998/64(؛
    The present report responds to Economic and Social Council decision 1996/310, in which the Council decided to devote the coordination segment of its substantive session of 1997 to consideration of the cross-sectoral theme " Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system " . UN يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٩٩٦١/٣١٠ الذي قرر فيه المجلس تكريس الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ لدراسة الموضوع الشامل للقطاعات: " دمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " .
    Accordingly, in its decision 1996/310, the Council decided to consider, at its coordination segment in 1997, the cross-sectoral theme " Mainstreaming of gender perspectives into all policies and programmes in the United Nations system " . UN وعليه، قرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٠ أن ينظر في الجزء من أعماله المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٧، في الموضوع الشامل لعدة قطاعات المعنون " إدماج مناظير نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " .
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system (Assembly resolution 45/264) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة )قرار الجمعية ٤٥/٢٦٤(
    The report of the Secretary-General on the coordination of United Nations system activities for mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system (E/1997/66) provides a clear definition of mainstreaming a gender perspective. UN وإن تقرير اﻷمين العام المعني بتنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لدمج منظور نوع الجنس في أوجه النشاط المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة (E/1997/66)، يقدم تعريفا جليا لمعنى دمج منظور الجنسين.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system (Assembly resolution 45/264) UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس بخصوص الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة )قرار الجمعية ٤٥/٢٦٤(
    In accordance with General Assembly resolution 45/264, the Council will have before it the reports of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions of the 1997 coordination segment of the Council on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system and on freshwater, including clean and safe water supply and sanitation. UN وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤، ستعرض على المجلس تقارير اﻷمين العام بشأن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٧ بشأن دمج منظور الجنسين في أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة، وبشأن المياه العذبة، بما فيها إمدادات المياه النقية المأمونة والصرف الصحي.
    10. In its decision 1996/310 of 13 November 1996, the Council also decided that the coordination segment of its substantive session of 1997 should be devoted to consideration of the following themes: " Mainstreaming of gender perspectives into all policies and programmes in the United Nations system " ; and " Fresh water, including clean and safe water supply and sanitation " . UN ١٠ - كما قرر المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣١٠ المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ تكريس الجزء التنسيقي لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ للنظر في الموضوعين التاليين: " إدماج المنظورات القائمة على نوع الجنس في جميع أوجه النشاط الرئيسية المتعلقة بجميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة " ؛ و " المياه العذبة بما في ذلك إمدادات المياه النقية والمأمونة والصرف الصحي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more