"بجميع ما يلزم" - Translation from Arabic to English

    • all necessary
        
    4. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 4- يدعو مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تزويد المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    4. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner of Human Rights to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 4- يناشد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تزويد المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    21. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    21. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 21- يهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    " 16. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur, to respond favourably to his requests to visit their countries and to provide all necessary information and follow-up for the effective fulfilment of his mandate; UN " 16 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها، وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة تمكينه من تنفيذ ولايته تنفيذا فعالا؛
    18. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur, to respond favourably to his requests to visit their countries and to provide all necessary information and follow-up for the effective fulfilment of his mandate; UN 18 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها، وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة تمكينه من تنفيذ ولايته تنفيذا فعالا؛
    23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على نحو كامل؛
    For IAEA to be able to draw a safeguards conclusion that all nuclear material in a NNWS is in peaceful activities, the State needs to have both a CSA and an AP in force, and IAEA must have been able to conduct all necessary verification and evaluation activities. UN ومن أجل أن تكون الوكالة قادرة على التوصّل إلى استنتاج رقابي يفيد بأن جميع المواد النووية الموجودة في دولة غير حائزة لأسلحة نووية تستخدم في أنشطة سلمية، يلزم أن يكون لدى الدولة اتفاق ضمانات شاملة وبروتوكول إضافي نافذان؛ ويجب أن تكون الوكالة قد تمكنت من القيام بجميع ما يلزم من أنشطة التحقق والتقييم.
    For IAEA to be able to draw a safeguards conclusion that all nuclear material in a NNWS is in peaceful activities, the State needs to have both a CSA and an AP in force, and IAEA must have been able to conduct all necessary verification and evaluation activities. UN ومن أجل أن تكون الوكالة قادرة على التوصّل إلى استنتاج رقابي يفيد بأن جميع المواد النووية الموجودة في دولة غير حائزة لأسلحة نووية تستخدم في أنشطة سلمية، يلزم أن يكون لدى الدولة اتفاق ضمانات شاملة وبروتوكول إضافي نافذان؛ ويجب أن تكون الوكالة قد تمكنت من القيام بجميع ما يلزم من أنشطة التحقق والتقييم.
    7. Requests the Secretary-General to continue to ensure and strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
    " 18. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur, to respond favourably to his requests to visit their countries and to provide all necessary information and follow-up for the effective fulfilment of his mandate; UN " 18 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة لتنفيذ ولايته بصورة فعالة؛
    18. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur, to respond favourably to his requests to visit their countries and to provide all necessary information and follow-up for the effective fulfilment of his mandate; UN 18 - تحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويده بجميع ما يلزم من معلومات ومتابعة لتنفيذ ولايته بصورة فعالة؛
    7. Requests the Secretary-General to continue to ensure and to strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
    23. Calls upon the Office of the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance and resources to enable him to discharge his mandate fully; UN 23- يُهيب بالمفوضية السامية أن تزود المقرر الخاص بجميع ما يلزم من مساعدة وموارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛
    7. Requests the Secretary-General to continue to ensure and strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
    9. Requests the Secretary-General to continue to ensure and to strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
    9. Requests the Secretary-General to continue to ensure and to strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
    8. Requests the Secretary-General to continue to ensure and to strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛
    7. Requests the Secretary-General to continue to ensure and to strengthen, if needed, the provision to the Conference on Disarmament of all necessary administrative, substantive and conference support services; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد مؤتمر نزع السلاح بجميع ما يلزم من خدمات الدعم الإداري والفني والخاص بالمؤتمرات وتعزيز تلك الخدمات، إذا دعت الضرورة لذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more