"بجناح" - Translation from Arabic to English

    • suite
        
    • ward
        
    • wing
        
    "let's meet right back at the Bellagio in the honeymoon suite at midnight." Open Subtitles لنلتقي مجدداً في بيلجيو بجناح شهر عسلنا بمنتصف الليل
    We'll put you in the Castle suite.Bernie will escort you up there. Open Subtitles سنضعك بجناح القلعة بيريني سيرافقك للإعلى هناك
    I just dropped a patient in the cath suite, and your guys were not in there. Open Subtitles لقد تركتُ مريضاً بجناح القسطرة، ورفيقاكَ لم يكونا هناك
    He was then placed in a punishment cell of the temporary confinement ward (IVS) located in the same building. UN ووُضع بعد ذلك في زنزانة مخصصة للعقاب بجناح الاحتجاز المؤقت في المبنى نفسه.
    It is essential that the Tribunal be allowed to move into the remaining four floors of the Kilimanjaro wing. UN ولا بد من السماح للمحكمة بالانتقال إلى الطوابق اﻷربعة المتبقية بجناح كليمنجارو.
    The suite room at the hotel where Haeshin Group's children are staying. Open Subtitles بجناح الفندق الذي يقيم به اطفال مجموعة هيشين
    Jane. Connect me with the Palmer suite, Secret Service. Open Subtitles -جين" ، اوصلينى بجناح "بالمير" " جهاز الامن
    Miss Crawford has a reservation for a suite. Open Subtitles السيدة كروفورد لديها حجز بجناح
    Could you connect me with Bob Aldrich's suite, please? Open Subtitles من فضلك صليني بجناح بوب ألدريتش
    Lincoln suite, upstairs. Hurry. Open Subtitles سأنتظرك بجناح "لينكولن"، بالطابق العلوي، أسرع
    Who's in the honeymoon suite? Open Subtitles جناح شهر العسل" من يقيم بجناح شهر العسل ؟
    The government of the Northern Territory of Australia also provided operational funding of AU$ 75,000, AU$ 50,000 and AU$ 12,500 in 2001, 2002 and 2003 respectively, and a suite of premises to house the organization's secretariat. UN ووفرت أيضا حكومة الإقليم الشمالي بأستراليا تمويلا لعمليات التشغيل بلغ مقداره 000 75 دولار أستـرالـي في عام 2001 و 000 50 دولار أسترالـي في عام 2002 و 500 12 دولار أسترالـي في عام 2003، وزودتها بجناح سكني ليكون مقرا لأمانتها.
    The world has changed considerably over the period since the University commenced its operations from a suite of rooms at the Imperial Hotel in Tokyo in 1975. UN وقد تغير العالم بقدر كبير على مدى الفترة التي انقضت منذ أن بدأت الجامعة أعمالها بجناح مكون من عدة غرف في " فندق أمبريال " في طوكيو، عام ١٩٧٥.
    I have a friend in the Hatshepsut suite, she's not answering. Open Subtitles لديّ صديقة بجناح (حتشبسوت) ولا تجيب على الهاتف
    Next morning, Richard and Samantha awoke in the Kublai Khan suite. Open Subtitles الصباح التالي إستيقظ (ريتشارد) و(سامانثا) بجناح (كوبلي خان)
    And the whole trip ends with a luxury suite in a fabulous four star San Francisco hotel. Open Subtitles وتنتهي السفرية بجناح فاخر، في فندق 4 نجوم رائع في (سان فرانسيسكو)
    They've got the Coronado suite. Open Subtitles نعم آل (بيندكت)، أنتم بالقرب من بعضكم، فهم بجناح (كـورنادو)
    He was then placed in a punishment cell of the temporary confinement ward (IVS) located in the same building. UN ووُضع بعد ذلك في زنزانة مخصصة للعقاب بجناح الاحتجاز المؤقت في المبنى نفسه.
    So john doe had this picture in his wallet, And he was asking about how to volunteer at a cancer ward. Open Subtitles المجهول يملك هذه الصورة في محفظته وكان يسأل عن كيفية التطوع بجناح السرطان
    I'm an earthbender strapped to the wing of a plane hundreds of feet in the air, so no. Open Subtitles انا مسخر أرض ومربوط بجناح طائرة على بعد مئات الاقدام في الهواء لذا لست جاهز
    It's Schroedinger's Cat. No, he's upstairs in the Theoretical Animals wing. Open Subtitles كلا، إن القطّ بالدور العلوي بجناح الحيوانات النظريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more