"بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة" - Translation from Arabic to English

    • Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights
        
    • Related Aspects of Intellectual Property Rights
        
    • trips
        
    • Trade-related Intellectual Property Rights
        
    • aspects of intellectual property rights and
        
    • TradeRelated Aspects of Intellectual Property Rights
        
    The participants had also considered issues relating to access to genetic resources and benefit-sharing and the relationship between intellectual property rights and relevant provisions of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights. UN كما قام المشاركون بالنظر في قضايا تتعلق بالوصول إلى الموارد الوراثية وتقاسم المنافع، والعلاقة بين حقوق الملكية الفكرية واﻷحكام ذات الصلة من الاتفاق الخاص بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Negotiations also intensified in other areas to achieve a commensurate level of progress, including services, rules, trade facilitation and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips). UN كما تكثفت المفاوضات في ميادين أخرى لتحقيق مستوى متناسب من التقدم في مجالات تشمل الخدمات والقواعد وتيسير التجارة والاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    The World Trade Organization Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and public health represents significant progress in that regard. UN ويمثل اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة تقدما كبيرا في هذا الصدد.
    The Agreement on Trade—Related aspects of Intellectual Property Rights (trips) authorizes States, under certain conditions and subject to certain limitations, to establish the system of compulsory and non—compulsory licensing. UN ويسمح الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة للدول، بموجب شروط معينة ورهناً ببعض القيود، بتطبيق نظام التراخيص الإجبارية وغير الإجبارية.
    Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips). UN :: الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    The implementation and interpretation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in a manner supportive of public health; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    The implementation and interpretation of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in a manner supportive of public health; UN :: تنفيذ وتفسير الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة وذلك بطريقة تدعم الصحة العامة؛
    Commitment is also required from the international community to alleviate the restrictive features of the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement in its application to the health sector; UN كما يتطلب الأمر الالتزام من المجتمع الدولي أيضا بغرض تخفيف الجوانب التقييدية في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة عند تطبيقه على القطاع الصحي؛
    Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights UN الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة
    However, another delegate asserted that since the introduction of the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement, innovation and access to technology had been constrained. UN إلا أن مندوبا آخر أكد أنه منذ التوصل إلى الاتفاق المتعلِّق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، قُيِّد الابتكار والقدرة على الوصول إلى التكنولوجيا.
    The Declaration on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips) Agreement and Public Health had also indicated that existing agreements could be reformed. UN وذُكر أن الإعلان الصادر بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة قد بيّن أيضا أن من الممكن إصلاح الاتفاقات القائمة.
    The World Trade Organization (WTO) agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips) contained no reference to the concepts of food security and the right to food. UN فاتفاق منظمة التجارة الدولية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لا يتضمن أية إشارة إلى مفهومي الأمن الغذائي والحق في الغذاء.
    The Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips Agreement) in the World Trade Organization (WTO) attempted to narrow the gaps in the way these rights are protected within countries, and to bring them under common international rules. UN فقد حاول الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة الذي أبرمته منظمة التجارة العالمية تضييق الثغرات التي تعتري حماية هذه الحقوق في داخل البلدان وإدراجها في إطار قواعد دولية مشتركة.
    Today, as a result of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, developing countries have more limited options. UN واليوم، ونتيجة للاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، أصبحت لدى البلدان النامية خيارات أضيق نطاقا.
    However, another delegate asserted that since the introduction of the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights Agreement, innovation and access to technology had been constrained. UN إلا أن مندوباً آخر أكد أنه منذ التوصل إلى الاتفاق المتعلِّق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، قُيِّد الابتكار والقدرة على الوصول إلى التكنولوجيا.
    The Declaration on the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips) Agreement and Public Health had also indicated that existing agreements could be reformed. UN وذُكر أن الإعلان الصادر بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة قد بيّن أيضاً أن من الممكن إصلاح الاتفاقات القائمة.
    Take, for example, the case of intellectual property rights which under the aegis of WTO, are covered by the Trade—Related Aspects of Intellectual Property Rights (trips). UN ولنأخذ، على سبيل المثال، حالة حقوق الملكية الفكرية، المشمولة، في كنف منظمة التجارة العالمية، بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; UN يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛
    Developing countries have the right to make use of the full flexibilities contained in the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement, including compulsory licensing; UN يحق للبلدان النامية أن تستفيد من كامل أوجه المرونة الواردة في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، بما في ذلك الترخيص الإلزامي؛
    Other relevant aspects of the trips Agreement were also mentioned. UN كما ذكرت بعض الوجوه اﻷخرى ذات الصلة من الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    The Agreement on Trade-related Intellectual Property Rights (trips) should provide a major stimulus to FDI. UN وينتظر للاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة أن يشكل حافزا رئيسيا للاستثمار اﻷجنبي.
    We demand the annulment of agreements adopted under the Agreement on TradeRelated Aspects of Intellectual Property Rights (trips) of the World Trade Organization that compromise indigenous knowledge. UN ونطالب بإلغاء الاتفاقات المعقودة في إطار اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والتي تعرض معارف الشعوب الأصلية للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more