| I do need some time to go to Dani's school. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الوقت للذهاب إلى المدرسة داني. |
| And I'm also gonna need some needles and some bowls of water. | Open Subtitles | وأنا ستعمل أيضا بحاجة إلى بعض الإبر وبعض الأطباق من المياه. |
| My husband's coming today and I need some lube. | Open Subtitles | زوجي حضوركم اليوم وأنا بحاجة إلى بعض التشحيم. |
| Seems Jimmy had a date too, and he needed some ecstasy. | Open Subtitles | يبدو كان جيمي موعد للغاية، وأنه بحاجة إلى بعض النشوة. |
| Maybe he needs some of those weekly sessions with you. | Open Subtitles | ربما هو بحاجة إلى بعض من تلك الجلسات الأسبوعية معك |
| I just need some time to figure things out. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى بعض الوقت لمعرفة الأشياء. |
| I just think that you're probably right. We need some sun. | Open Subtitles | أنتِ على حق , نحنُ بحاجة إلى بعض أشعة الشمس |
| If you need some time to think about it, | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى بعض الوقت للتفكير بالأمر |
| Given the way the draft decision was presented and given its legal implications, I think we need some clarification from the sponsors. | UN | ونظرا للطريقة التي قُدِّم بها مشروع المقرر ونظرا لآثاره القانونية، أعتقد بأننا بحاجة إلى بعض التوضيحات من مقدميه. |
| We need some clarification on that. | UN | إننا بحاجة إلى بعض التوضيح في هذا الشأن. |
| In that connection, I think we need some time for consultations among the various regional groups. | UN | في هذا الصدد، أعتقد أننا بحاجة إلى بعض الوقت لإجراء مشاورات بين مختلف المجموعات الإقليمية. |
| I should like to emphasize two points which perhaps need some clarification. First, there is the question of Al Quds, that is, Jerusalem. | UN | كما أود أن أشدد على نقطتين، ربما كانتا بحاجة إلى بعض التوضيح: أولا، هناك مسألة القدس. |
| Well, I don't need some advice from some teenage either. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست بحاجة إلى بعض النصائح من بعض المراهقين سواء. |
| So I just need some information on this cartel guy, Gideon. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط بحاجة إلى بعض المعلومات على هذا الرجل كارتيل، جدعون. |
| Shots fired, I need some units. | Open Subtitles | رصاصات .أُطلقت، أنا بحاجة إلى بعض الوحدات |
| No, you just need some time, okay? | Open Subtitles | لا، أنت بحاجة إلى بعض الوقت فحسب، اتفقنا؟ |
| Her Government agreed with the major thrust of the draft declaration but it needed some improvement. | UN | وتوافق حكومتها على المغزى الرئيسي لمشروع اﻹعلان، لكنه بحاجة إلى بعض التحسينات. |
| Curtis told me you needed some help. | Open Subtitles | قال كيرتس لي أنت بحاجة إلى بعض المساعدة. |
| Maybe he just needs some space or he's avoiding her. | Open Subtitles | ربما هو بحاجة إلى بعض المساحة أو أنه يحاول تجنبها. |
| But until then, we need a little cash for our trip. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الوقت نحن بحاجة إلى بعض النقود من أجل رحلتنا |
| Current debt management practices also required some innovations. | UN | كما أن أساليب إدارة الديون الحالية بحاجة إلى بعض الأفكار المبتكرة. |
| So if you ever see my tennis court lights on at night... that means that I could use some company. | Open Subtitles | إن رأيت ملعبي لكرة المضرب مضاءاً ليلاً، فهذا يعني أنني بحاجة إلى بعض الصحبة. |
| I think we're just both really tired. And I think we need to get some rest. | Open Subtitles | أعتقد نحن متعبان فقط وأعتقد أننا بحاجة إلى بعض الراحة |
| You must really be needing some love. | Open Subtitles | لا بُد أنّك حقًا بحاجة إلى بعض الحب |
| Okay, if we're gonna live together, we need to have some house rules. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كُنا سنعيش مع بضعنا البعض فنحنُ بحاجة إلى بعض القواعد التي تتعلق بالمنزل |