"بحاجة للذهاب" - Translation from Arabic to English

    • need to go
        
    • needs to go
        
    • needed to go
        
    • need to get to
        
    • have to go
        
    • needs to be in
        
    • to go to
        
    If we're done here, I need to go back to work. Open Subtitles إذا نحن القيام به هنا، أنا بحاجة للذهاب إلى العمل.
    I don't think you need to go quoting the Bible. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا بحاجة للذهاب الى الكتاب المقدس
    I think we need to go through it back at the lab. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للذهاب من خلال ذلك مرة أخرى في المختبر.
    If you ever get to ukraine... you need to go. Open Subtitles إن كنت تريد المضي إلى أوكرانيا أنت بحاجة للذهاب
    I need to go home and try something. Do you mind? Open Subtitles أنا بحاجة للذهاب للمنزل وتجربة شيء ما هل تمانعين ؟
    Thank you, but you need to go, your toe could be infected. Open Subtitles شكرا لك , ولكنك بحاجة للذهاب من الممكن ان تتعرض للعدوى
    We need to go where there aren't that many people. Open Subtitles إننا بحاجة للذهاب حيث لا يوجد العديد من الناس
    I don't need to go blabbin'my good deeds all around. Open Subtitles ولست بحاجة للذهاب لبلابين ' الأفعال الكويسة في كل مكان.
    You know, I need to go get something to rub on it. Open Subtitles كما تعلمون, ولست بحاجة للذهاب الحصول على شيء لفرك على ذلك.
    Are you sure you don't need to go to the hospital? Open Subtitles هل أنتِ متأكد أنكِ لست بحاجة للذهاب إلى المستشفى ؟
    I think I need to go home now, Rev. Open Subtitles أعتقد أنني بحاجة للذهاب للمنزل الآن أيها القس
    But as you're going left, you need to go right. Open Subtitles لكن كما تركت أنت ذاهبة، كنت بحاجة للذهاب الحق.
    But in order to do so, you need to go after the professor right now, before it's too late. Open Subtitles لكن لأفعل ذلك ، أنتِ بحاجة للذهاب خلف الأستاذ الآن ، قبل أن يفوت الأوان
    No, I need to go to my lab. Open Subtitles لا، أنا بحاجة للذهاب إلى المختبر الخاص بي.
    If you need to go somewhere, I got some bikes out back. Open Subtitles ان كنت بحاجة للذهاب لمكان ما لقد احضرت بعض الدراجات في الخلف
    Now, I need to go upstairs to change. Open Subtitles الآن، ولست بحاجة للذهاب الطابق العلوي للتغيير.
    We need to go around this way because of the main tunnels being cut off. Open Subtitles نحن بحاجة للذهاب من هذا الطريق لأنه تم فصَل الأنفاق الرئيسيّة.
    And then I was like, wait, he's going to bring a red rose, so we need to go to a nicer place, which is why I switched the restaurant last-minute-- Open Subtitles وبعد ذلك كان مثل، الانتظار، وقال انه ذاهب لجلب وردة حمراء، لذلك نحن بحاجة للذهاب إلى مكان أجمل،
    You need to go somewhere safe. Hide out for a few days. Open Subtitles انتِ بحاجة للذهاب إلى مكان آمن اختفي لبضعة أيام
    - He needs to go home. - Waste of fucking time. Open Subtitles ـ إنه بحاجة للذهاب إلى المنزل ـ إنها مضيعة وقت
    No, he needed to go someplace where he could never harm Metropolis ever again. Open Subtitles لا، كان بحاجة للذهاب إلى مكان آخر حيث لا يمكن أن تضر ميتروبوليس مرة أخرى.
    No, no, that's too late. We need to get to Melbourne immediately. Open Subtitles كلا، كلا، هذا متأخر إننا بحاجة للذهاب إلى ملبورن الآن.
    No one's coming here, and I have to go to the bathroom. Open Subtitles لن يأتي أحد ألى هُنا وأنا بحاجة للذهاب ألى الحمام
    She needs to be in a hospital, not in front of cameras. Open Subtitles إنها بحاجة للذهاب للمستشفى، ليس الوقوف أمام الكاميرا
    Miss, my daughter has to go to the bathroom. Open Subtitles يا آنسة، ابنتي بحاجة للذهاب إلى دورة المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more