"بحاجة للعثور على" - Translation from Arabic to English

    • need to find
        
    • needed to find
        
    No. I need to find something to wear on the plane. Open Subtitles لا، أنا بحاجة للعثور على شيء لارتداء على متن الطائرة.
    Then we need to find the stash William left here. Open Subtitles اذا نحن بحاجة للعثور على الذي خبأه وليام هنا
    We just need to find someone who can hack into the FBI. Open Subtitles نحنُ بحاجة للعثور على شخصٍ بأمكانهِ أختراق مكتب التحقيقات الفيدرالي فحسب
    We need to find Will and bring him home. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على ويل وجلب له المنزل.
    We need to find something solid to make Acosta roll. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على شيء صلب لجعل أكوستا يعترف
    Guys, we need to find something to cover Annie with. Open Subtitles الرجال، ونحن بحاجة للعثور على شيء لتغطية آني مع.
    Except, due to heightened airport security, fake identities aren't reliable, so we need to find actual people who are preferably... Open Subtitles باستثناء، ونظرا لأمن المطار المشدد هويات وهمية لا يمكن الاعتماد عليها لذلك نحن بحاجة للعثور على أشخاص حقيقيه
    We need to find whoever's behind this bounty first. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على من وضع الجائزة، أولاً
    We need to find the others, make sure they're okay. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على الآخرين نتأكد من أنهم بخير
    Come on, we need to find that puzzle piece. Open Subtitles هيا، نحن بحاجة للعثور على قطعة اللغز هذه
    Oh. Appreciate the offer, but we really need to find that window. Open Subtitles نحن نقدر العرض، ولكن نحن حقا بحاجة للعثور على تلك النافذة
    Okay, well, then we definitely need to find the perfect shirt. Open Subtitles حسنا، حسنا، ثم نحن بالتأكيد بحاجة للعثور على قميص مثالي.
    So we need to find the forger. But how? Open Subtitles لذا نحن بحاجة للعثور على المزور، ولكن كيف؟
    Which means we need to find a more covert way in. Open Subtitles ما يعني أننا بحاجة للعثور على طريقة للتحويل
    We need to find the cream-and-blue Citroen. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على سيتروين كريم والأزرق.
    We still need to find a cure. Look what you've done for me. Look at my eye. Open Subtitles مازلنا بحاجة للعثور على علاج، انظري إلى ما فعلت من أجلي، انظري إلى عيني
    I need to find some migraine medication. Open Subtitles أنا بحاجة للعثور على بعض أدوية الصداع النصفي
    Okay, Cabe, you need to find a boat to haul it to the center of the lake-- and no engines. Open Subtitles حسنا، كايب، أنت بحاجة للعثور على قارب لسحبه إلى منتصف البحيرة بدون محركات
    Gonna need to find the skull ASAP. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على الجمجمة بأسرع ما يمكن
    We need to find a place to camp before nightfall. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على مكان إلى المخيم قبل حلول الظلام.
    We needed to find our own place. Open Subtitles كنا بحاجة للعثور على مكاننا الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more