"بحالات الإخلاء القسري" - Translation from Arabic to English

    • forced evictions
        
    Advisory services of Advisory Group on forced evictions UN الخدمات الاستشارية للفريق الاستشاري المعني بحالات الإخلاء القسري
    In his 2004 report the Special Rapporteur recommended a process for the drafting of human rights guidelines on forced evictions. UN وفي تقريره لعام 2004 أوصى المقرر الخاص بصياغة مبادئ توجيهية تندرج في إطار حقوق الإنسان وتتعلق بحالات الإخلاء القسري.
    The Special Rapporteur continued to actively engage with States on housing rights, whether through direct talks with State representatives or through communications, the majority of which related to cases of forced evictions. UN وواصل المقرر الخاص اتصالاته النشطة بالدول حول مسائل تتعلق بحقوق السكن، سواء من خلال الحوارات المباشرة مع ممثلي الدول أم عبر مراسلات تتعلق أغلبها بحالات الإخلاء القسري.
    The Committee regrets the lack of sufficient information concerning forced evictions and the specific conditions under which they can occur. UN وتعرب اللجنة عن أسفها لأن المعلومات المتعلقة بحالات الإخلاء القسري والظروف الخاصة التي يمكن أن تحدث فيها غير متوفرة بالقدر الكافي.
    Furthermore, the State party should provide specific training on such actions as evictions for police officers, and ensure that complaints concerning forced evictions are thoroughly investigated and that those found responsible are brought to trial. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن توفر تدريباً محدداً لأفراد الشرطة على أفعال مثل عمليات الإخلاء، وأن تضمن إجراء تحقيق شامل في الشكاوى المتعلقة بحالات الإخلاء القسري ومقاضاة الأشخاص المسؤولين عنها.
    Furthermore, the State party should provide specific training on such actions as evictions for police officers, and ensure that complaints concerning forced evictions are thoroughly investigated and that those found responsible are brought to trial. UN وفضلاً عن ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن توفر تدريباً محدداً لأفراد الشرطة على أفعال مثل عمليات الإخلاء، وأن تضمن إجراء تحقيق شامل في الشكاوى المتعلقة بحالات الإخلاء القسري ومقاضاة الأشخاص المسؤولين عنها.
    18. The Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari, co-organized, in June 2005, with the German Federal Foreign Office and the German Institute for Human Rights, an International Workshop on forced evictions. UN 18- وشارك المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب، ميلون كوثاري، في حزيران/يونيه 2005، إلى جانب وزارة الخارجية الاتحادية الألمانية والمعهد الألماني لحقوق الإنسان، في تنظيم حلقة عمل دولية معنية بحالات الإخلاء القسري.
    Advocacy and information materials developed by the Advisory Group on forced evictions (2) [3] UN (ﻫ) مواد الدعوة ومواد إعلامية أعدها الفريق الاستشاري المعني بحالات الإخلاء القسري (2) [3]
    Fact-finding missions by the Advisory Group on forced evictions (4) [2] UN (ز) بعثات تقصى الحقائق للفريق الاستشاري المعني بحالات الإخلاء القسري (4) [2]
    (e) Urge relevant United Nations agencies and programmes and bilateral and multilateral initiatives to integrate work on forced evictions into their mandates; UN (ه) حث وكالات وبرامج الأمم المتحدة المعنيّة والمبادرات الثنائية والمتعددة الأطراف على إدماج عملها المتعلق بحالات الإخلاء القسري في ولاياتها؛
    352. The Committee is concerned about the reports of discriminatory treatment by the authorities against members of Roma and Egyptian communities by the State party with respect to forced evictions and in the provision of alternative accommodation or compensation. UN 352- ويساور اللجنة القلق إزاء ما وردها من تقارير عن المعاملة التمييزية التي يواجهها أفراد الطائفتين الغجرية والمصرية على أيدي سلطات الدولة الطرف في ما يتعلق بحالات الإخلاء القسري وفي مجال توفير أماكن إقامة بديلة أو تعويضات.
    17. Likewise, in its general comment No. 7 on forced evictions, adopted in 1997, the Committee emphasized the obligation of States to ensure that " (e)victions should not result in individuals being rendered homeless or vulnerable to the violation of other human rights " (para. 16). UN 17- وشددت اللجنة كذلك في تعليقها العام رقم 7 المتعلق بحالات الإخلاء القسري والذي اعتمد في عام 1997 على التزام الدول بتأمين " ألا تسفر عمليات الإخلاء عن تشريد الأفراد أو تعرضهم لانتهاك حقوق أخرى من حقوق الإنسان " (الفقرة 16).
    As part of its ongoing work on the right to adequate housing, OHCHR in Cambodia has been monitoring and investigating cases of threats and attacks against community members and civil society actors in relation to land-related activism, as well as trials of individuals advocating on issues related to forced evictions and land. UN وفي إطار العمل المتواصل لمكتب المفوضية في كمبوديا بشأن الحق في السكن اللائق، يقوم المكتب برصد وتقصي حالات التهديدات والاعتداءات الموجهة ضد أفراد المجتمعات المحلية والجهات الفاعلة في المجتمع المدني في ما يتعلق بالأنشطة النضالية المرتبطة بالأراضي ومحاكمات الأفراد المدافعين عن القضايا المتصلة بحالات الإخلاء القسري والأراضي.
    COHRE/MSF provide a non-exhaustive list of forced evictions of Roma, which took place in various cities between September 2006 to September 2007. UN وقدم المركز، ومؤسسة ميلان سيمكا قائمة غير شاملة بحالات الإخلاء القسري التي تعرض لها الروما في مدن مختلفة في الفترة من أيلول/سبتمبر 2006 إلى أيلول/سبتمبر 2007(63).
    Where appropriate, the Special Rapporteur has joined in urgent appeals on forced evictions with other special procedures, i.e. the Special Rapporteurs on torture, the human rights of migrants, the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and the right to food, and the Working Group on Arbitrary Detention. UN وقام المقرر الخاص، عند الاقتضاء، بضم النداءات العاجلة المتعلقة بحالات الإخلاء القسري إلى غيرها من الإجراءات الخاصة، أي الإجراءات التي يضطلع بها المقررون الخاصون المعنيون بالتعذيب وحقوق الإنسان للمهاجرين وحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية والحق في الغذاء والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more