"بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي" - Translation from Arabic to English

    • Enforced and Involuntary Disappearances
        
    • Enforced or Involuntary Disappearances
        
    Transform the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; UN تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛
    Transform the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; UN تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛
    In the past, the Working Group had expressed great concern over the complete failure of Iraq to cooperate in the investigations of Enforced and Involuntary Disappearances within that State. UN وقد أعرب الفريق العامل في الماضي عن بالغ قلقه لعدم تعاون العراق على الإطلاق في التحقيقات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي التي حدثت على أراضيه.
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    Mr. AMOR suggested the wording: " Please give details of any Enforced or Involuntary Disappearances. UN 159- السيد عمر اقترح عبارة: " يرجى ذكر التفاصيل المتصلة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    Sri Lanka was a party to key international human rights treaties and had regularly engaged with the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN وقال إن سري لانكا طرف في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وشاركت بانتظام مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    Information was also provided by the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN كذلك وردت معلومات من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    The Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances had on its files only one Kuwait-related case which still required investigation. UN ولا توجد في ملفات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي سوى حالة واحدة ذات صلة بالكويت ما زالت تنتظر التحقيق فيها.
    Unfortunately the answers given had been somewhat hasty, and had all been in the context of the report of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN ومما يؤسف له أن اﻹجابات المقدمة كانت متسرعة نوعاً ما وكانت جميعها في إطار التقرير المقدم إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    It was cooperating closely with the Special Rapporteur of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances of the United Nations Commission on Human Rights. UN وهي تتعاون تعاونا وثيقا مع المقرر الخاص للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان.
    The Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances is particularly relevant, as persons belonging to minorities seem to be disproportionally affected. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي له أهمية خاصة في هذا السياق، حيث يبدو أن اﻷشخاص المنتمين الى أقليات يتأثرون بشكل لا متناسب.
    It requested explanations with regard to non-responses to communications sent by the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. UN وطلبت الحصول على إيضاحات فيما يتعلق بعدم رد الحكومة على الرسائل التي وجهها إليها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances [Economic and Social Council decision 2004/260 and General Assembly resolution 60/251 and Human Rights Council resolution 5/1] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260، وقرار الجمعية العامة 60/251، وقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances [Economic and Social Council decision 2004/260 and General Assembly resolution 60/251 and Human Rights Council resolution 5/1] UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260، وقرار الجمعية العامة 60/251، وقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1]
    Cooperate fully with the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances (Netherlands); UN 87- التعاون بشكل كامل مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي (هولندا)؛
    161. The question of overlapping between the functions of the monitoring body and those of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances was discussed during a meeting with two members of the Working Group, who spoke in their personal capacities. UN 161- نوقشت مسألة تداخل الوظائف المسندة إلى هيئة المتابعة مع وظائف الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي أثناء مقابلة جرت مع عضوين من هذا الفريق العامل بصفتهما الشخصية.
    19. Panama indicates that the Penal Code of 1982 and its amendment of 2007 recognize Enforced and Involuntary Disappearances as a crime, incorporating the relevant elements of international instruments. UN 19 - تشير بنما إلى أن القانون الجنائي لعام 1882، بصيغته المعدلة في عام 2007، يعترف بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي باعتبارها جريمة، تضم العناصر ذات الصلة في الصكوك الدولية.
    Like the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances (see E/CN.4/1998/43, para. 142), the High Commissioner stated that the final text should fully comply with the provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وعلى غرار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي )انظر E/CN.4/1998/43 ، الفقرة ١٤٢(، تصرح المفوضة السامية بأن النص النهائي يجب أن يمتثل إمتثالا كاملا ﻷحكام اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري.
    Both reports of the Special Committee essentially refute the information and allegations submitted to them by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. UN ويفند تقريرا اللجنة الخاصة كلاهما بصفة أساسية المعلومات والادعاءات المقدمة إليها من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN باء - الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more