Transform the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
Transform the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances into a special rapporteur on disappearances; | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
In the past, the Working Group had expressed great concern over the complete failure of Iraq to cooperate in the investigations of Enforced and Involuntary Disappearances within that State. | UN | وقد أعرب الفريق العامل في الماضي عن بالغ قلقه لعدم تعاون العراق على الإطلاق في التحقيقات المتعلقة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي التي حدثت على أراضيه. |
Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Mr. AMOR suggested the wording: " Please give details of any Enforced or Involuntary Disappearances. | UN | 159- السيد عمر اقترح عبارة: " يرجى ذكر التفاصيل المتصلة بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |
Sri Lanka was a party to key international human rights treaties and had regularly engaged with the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. | UN | وقال إن سري لانكا طرف في المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وشاركت بانتظام مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Information was also provided by the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. | UN | كذلك وردت معلومات من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
The Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances had on its files only one Kuwait-related case which still required investigation. | UN | ولا توجد في ملفات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي سوى حالة واحدة ذات صلة بالكويت ما زالت تنتظر التحقيق فيها. |
Unfortunately the answers given had been somewhat hasty, and had all been in the context of the report of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. | UN | ومما يؤسف له أن اﻹجابات المقدمة كانت متسرعة نوعاً ما وكانت جميعها في إطار التقرير المقدم إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
It was cooperating closely with the Special Rapporteur of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances of the United Nations Commission on Human Rights. | UN | وهي تتعاون تعاونا وثيقا مع المقرر الخاص للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان. |
The Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances is particularly relevant, as persons belonging to minorities seem to be disproportionally affected. | UN | والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي له أهمية خاصة في هذا السياق، حيث يبدو أن اﻷشخاص المنتمين الى أقليات يتأثرون بشكل لا متناسب. |
It requested explanations with regard to non-responses to communications sent by the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances. | UN | وطلبت الحصول على إيضاحات فيما يتعلق بعدم رد الحكومة على الرسائل التي وجهها إليها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances [Economic and Social Council decision 2004/260 and General Assembly resolution 60/251 and Human Rights Council resolution 5/1] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260، وقرار الجمعية العامة 60/251، وقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1] |
Human Rights Council, Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances [Economic and Social Council decision 2004/260 and General Assembly resolution 60/251 and Human Rights Council resolution 5/1] | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/260، وقرار الجمعية العامة 60/251، وقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1] |
Cooperate fully with the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances (Netherlands); | UN | 87- التعاون بشكل كامل مع الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي (هولندا)؛ |
161. The question of overlapping between the functions of the monitoring body and those of the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances was discussed during a meeting with two members of the Working Group, who spoke in their personal capacities. | UN | 161- نوقشت مسألة تداخل الوظائف المسندة إلى هيئة المتابعة مع وظائف الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي أثناء مقابلة جرت مع عضوين من هذا الفريق العامل بصفتهما الشخصية. |
19. Panama indicates that the Penal Code of 1982 and its amendment of 2007 recognize Enforced and Involuntary Disappearances as a crime, incorporating the relevant elements of international instruments. | UN | 19 - تشير بنما إلى أن القانون الجنائي لعام 1882، بصيغته المعدلة في عام 2007، يعترف بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي باعتبارها جريمة، تضم العناصر ذات الصلة في الصكوك الدولية. |
Like the Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances (see E/CN.4/1998/43, para. 142), the High Commissioner stated that the final text should fully comply with the provisions of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | وعلى غرار الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي )انظر E/CN.4/1998/43 ، الفقرة ١٤٢(، تصرح المفوضة السامية بأن النص النهائي يجب أن يمتثل إمتثالا كاملا ﻷحكام اﻹعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري. |
Both reports of the Special Committee essentially refute the information and allegations submitted to them by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances. | UN | ويفند تقريرا اللجنة الخاصة كلاهما بصفة أساسية المعلومات والادعاءات المقدمة إليها من الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي. |
Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances | UN | باء - الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي |