The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بحالة الوثائق. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation and about other relevant issues. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق والمسائل الأخرى ذات الصلة. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | وأعلمت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation and other relevant issues. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق والمسائل الأخرى ذات الصلة. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation and other relevant issues. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق والمسائل الأخرى ذات الصلة. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | فقامت الأمانة بإحاطة الهيئة الفرعية علماً بحالة الوثائق. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | وأعلمت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق. |
Parties were informed of the status of documentation and agreed on the schedule of work for the session. | UN | وأُبلغت الأطراف بحالة الوثائق ووافقت على الجدول الزمني لأعمال الدورة. |
Parties were informed of the status of documentation and the suggested schedule of work. | UN | وأُبلغت الأطراف بحالة الوثائق وبرنامج العمل المقترح. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation and other relevant issues. | UN | وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق والمسائل الأخرى ذات الصلة. |
She also wished to know when the information on the status of documentation would be made available to the Committee. | UN | وأعربت أيضا عن رغبتها في أن تعرف متى تتاح للجنة المعلومات المتعلقة بحالة الوثائق. |
The Secretary of the Committee made a statement of clarification regarding the status of documentation. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان توضيحي يتعلق بحالة الوثائق. |
He also drew attention to document A/C.5/52/L.1 indicating the status of documentation before the Committee. | UN | كذلك، وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/52/L.1، التي تتضمن بيانا بحالة الوثائق المعروضة على اللجنة الخامسة. |
The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. | UN | 7- وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية بحالة الوثائق. |
The Secretary of the Committee orally updated the document on the status of documentation (A/C.5/53/L.37). | UN | استكمل أمين اللجنة شفويا الوثيقة المتعلقة بحالة الوثائق )A/C.5/53/L.37(. |
5. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee based on a draft to be prepared by the Secretariat and to consider other organizational aspects relating to the Committee's work, especially the status of documentation. | UN | 5 - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها بالاستناد إلى مشروع تعده الأمانة العامة، وللنظر في الجوانب التنظيمية الأخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق. |
5. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee based on a draft to be prepared by the Secretariat and to consider other organizational aspects relating to the Committee's work, especially the status of documentation. | UN | ٥ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق. |
6. An informal meeting of the Third Committee should be held immediately after the election of the members of its Bureau in order to consider the programme of work of the Committee based on a draft to be prepared by the Secretariat and to consider other organizational aspects relating to the Committee's work, especially the status of documentation. | UN | ٦ - ينبغي أن تعقد اللجنة الثالثة اجتماعا غير رسمي بعد انتخاب أعضاء مكتبها مباشرة للنظر في برنامج عملها على أساس مشروع تعده اﻷمانة العامة وللنظر في الجوانب التنظيمية اﻷخرى المتصلة بعملها، ولا سيما فيما يتعلق بحالة الوثائق. |