"بحث عن" - Translation from Arabic to English

    • research on
        
    • looking for
        
    • search for
        
    • Look up
        
    • searched for
        
    • Paper on
        
    • look for
        
    • search of
        
    • research into the
        
    • a search
        
    • search on
        
    • looked up
        
    • looked for
        
    • study on
        
    • searches for
        
    research on Islamic land law: Women and other minorities Arabic version UN بحث عن قانون الأراضي في الشريعة الإسلامية: النساء وأقليات أخرى.
    Was any research on the extent of women experiencing sexual harassment at work carried out? What measures were taken to prevent sexual harassment at work, to protect women experiencing sexual harassment and to support them in their claims? UN فهل أُجريَ أي بحث عن مدى تعرض النساء للتحرش الجنسي في العمل؟ وما هي التدابير التي اتُّخذت لمنع التحرش الجنسي في العمل، من أجل حماية النساء اللاتي يتعرضن له، وتقديم الدعم لهن في دعاواهنّ؟
    I know you spoke of being hungry, looking for a fresh start. Open Subtitles أعرف بأنّك تكلّمت عن أن أكون جائع، بحث عن البداية الجديدة.
    Everybody went looking for that when our parents were our age. Open Subtitles رحل كل شخص بحث عن ذلك عندما أبائنا كانوا بعمرنا
    I'll just do a search for a vegetarian restaurant within a three-miles radius that doesn't smell like B.O. Open Subtitles سأقوم بعمل بحث عن مطعم نباتي في قطر ثلاثة اميال والذي رائحته لا تشبه رائحة العرق
    Thus, in order to conduct a search for a particular deed, it must go through all the deeds in storage, a time-consuming process. UN وبالتالي ، فإن إجراء بحث عن صك محدد يستوجب الإطلاع على جميع الصكوك في الخزينة، وهي عملية مستنفدة للوقت.
    Why don't you Look up the "Last spike" ceremony. Open Subtitles لماذا لا يتم بحث عن زيادة نشاط حقل
    UNFPA in Cambodia commissioned research on rural-urban migration of youth and its impact on urbanization. UN وأذن مكتب الصندوق في كمبوديا بإجراء بحث عن هجرة الشباب من الريف إلى المدن وأثرها على التوسع الحضري.
    Was any research on the extent of women experiencing sexual harassment at work carried out? What measures were taken to prevent sexual harassment at work, to protect women experiencing sexual harassment and to support them in their claims? UN فهل أُجريَ أي بحث عن مدى تعرض النساء للتحرش الجنسي في العمل؟ وما هي التدابير التي اتُّخذت لمنع التحرش الجنسي في العمل من أجل حماية النساء اللاتي يتعرضن له، وتقديم الدعم لهن في دعاواهنّ؟
    In addition, the National Coordinator approached the Research Center of the Ministry of Public Security in order to request it to initiate research on this subject. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتصل المنسق الوطني بمركز البحوث التابع لوزارة الأمن العام ليطلب منه إجراء بحث عن هذا الموضوع.
    In Azerbaijan, UNFPA helped to conduct research on the socio-economic problems associated with ageing and intergenerational relations. UN وفي أذربيجان، ساعد الصندوق على إجراء بحث عن المشاكل الاجتماعية والاقتصادية المرتبطة بالشيخوخة والعلاقات بين الأجيال.
    If you didn't know what you were looking at or looking for. Open Subtitles إذا أنت لم تعرف بأنك كانت تنظر إليها أو بحث عن.
    Turn in hard, looking for late apex, gentle with the bar. Open Subtitles تقدُّم حاد، بحث عن ذورة متأخّرة، رويدًا عند سور المنعطف.
    We believe we're looking for a white homosexual male in his mid- to late 20s who is suffering from an identity crisis. Open Subtitles نظن أننا بحث عن رجل أبيض شاذ جنسيا في أواسط إلى أواخر العشرينات و يعاني من أزمة هوية
    And complain. He went through her phone, looking for something Open Subtitles هو فتش في هاتفها ، و بحث عن شيء ما لتشويه سمعتها
    It was also reported that a search for scientific data could also be done through the Composite Gazetteer. UN كما ورد في التقرير أنه يمكن إجراء بحث عن البيانات العلمية عن طريق المعجم المركب.
    Section 151 prohibits detention of females for immoral purposes whereas Section 152 justifies conducting of a search for a woman detained for immoral purposes. UN وتحظر المادة 151 احتجاز الإناث لأغراض لا أخلاقية في حين تبرر المادة 152 إجراء بحث عن المرأة المحتجزة لأغراض لا أخلاقية.
    The officers organized a search for the perpetrator but were only able to obtain a statement from a witness to the incident. UN ونظم الضباط عملية بحث عن مرتكب الحادث، غير أنهم لم يتمكنوا إلا من الحصول على إفادة من أحد الشهود.
    Batman is the world's greatest detective, and he searched for Tornado and morrow in every logical location. Open Subtitles , باتمان هو المحقق الاعظم بالعالم وهو بحث عن تورنيدو ومور في كل موقع منطقي
    (ii) Research Paper on national integrity systems, corruption and human rights, for the International Council on Human Rights Policy; UN `2` ورقة بحث عن نظم النـزاهة الوطنية والفساد وحقوق الإنسان، للمجلس الدولي لسياسات حقوق الإنسان؛
    So all we would have to do is look for four men trained to survive behind enemy lines, move without detection and kill without compunction. Open Subtitles لذلك كل ما علينا أن نفعله هو بحث عن أربعة رجال تدريب من أجل البقاء وراء خطوط العدو، يتحرك من دون الكشف عن ويقتلون دون ندم.
    There's been a terrible mistake, we're in search of enemies of the crown. Open Subtitles لقد حدث خطأ فظيع نحن في بحث عن اعداء التاج
    research into the transfer of experience in waste management between different countries UN بحث عن نقل الخبرات فيما بين البلدان المختلفة فيما يتعلق بإدارة النفايات
    I'm... doing a search on the sender as we speak. Open Subtitles أنا أقوم بأجراء بحث عن المرسل بينما نحن نتحدث
    The guy looked up your address and went swimming in your pool. Open Subtitles الشاب الذى بحث عن عنوانك وذهب للسباحة فى حوض السباحة خاصتك
    Instead of trying to resist the Quraysh's persecution with force, the Prophet looked for another way to safeguard his followers. Open Subtitles بدلاً من أن يُحاول مُقاومة إضطهاد قريش بالقوة النبي بحث عن طريق آخر لحماية أتباعه
    UNIFEM sponsored a study on gender and trade in Fiji, Tonga and Vanuatu, as well as research on the impact of trade liberalization on women workers in the textiles and agricultural sectors of Mexico. UN وأشرف صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على دراسة عن نوع الجنس والتجارة في تونغا وفانواتو وفيجي، وكذلك على بحث عن تأثير تحرير التجارة على العاملات في قطاعي النسيج والزراعة في المكسيك.
    Dog Unit operations conducted Dog Unit searches for explosives conducted UN عملية بحث عن المتفجرات أجرتها الوحدات المجهزة بكلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more