"بحرائق الغابات" - Translation from Arabic to English

    • forest fires
        
    • forest fire
        
    On average, 1 per cent of all forests were reported to be significantly affected each year by forest fires. UN وأُبلغ بأن ما متوسطه 1 في المائة من جميع الغابات يتأثر سنوياً إلى حد كبير بحرائق الغابات.
    Early warning systems related to forest fires and forest-fire suppression UN نظم الانذار المبكر المتعلقة بحرائق الغابات واخمادها م.
    The areas of assessment are related to environmental hazards such as land use and land cover change, landslide and flash floods, and early warning of forest fires. UN ثم يجري ربط مجالات التقييم بمخاطر بيئية مثل استخدام الأراضي وتغير الغطاء الأرضي، والانهيالات الأرضية والفيضانات السريعة، وبالإنذار المبكر بحرائق الغابات.
    Topics presented during the third session dealt with information systems supporting research and development activities in agriculture, education and training in agriculture, as well as agricultural disasters, including those related to forest fires. UN بينما تناولت المواضيع المقدمة خلال الجلسة الثالثة نظم المعلومات الداعمة ﻷنشطة البحث والتطوير في مجال الزراعة والتعليم والتدريب الزراعيين وكذلك الكوارث الزراعية بما فيها تلك المتعلقة بحرائق الغابات.
    Recent research has focused on the development of an early warning system for forest fire, drought monitoring and determination of its relationship with rice production, monitoring of the movement of the intertropical convergence zone (ITCZ), the development of a model for El Niño Southern Oscillation (ENSO) prediction and its impact on crop production as well as flood assessment and monitoring. UN وركزت البحوث التي جرت مؤخرا على تطوير نظام انذار مبكر بحرائق الغابات ، ورصد الجفاف وتحديد علاقته بانتاج اﻷرز ، ورصد حركة منطقة الالتقاء المدارية ، واعداد نموذج للتنبؤ بالتذبذب الجنوبي لتيار النينيو وتأثيره في انتاج المحاصيل ، وكذلك تقييم الفيضانات ورصدها .
    42. The northern part of Nicaragua, where pine forests had already been affected by the pine weevil (gorgojo descortezador del pino), suffered the effect of widespread forest fires during the dry season. UN 42 - وتأثر الجزء الشمالي من نيكاراغوا، الذي كانت غابات الصنوبر الموجودة فيه قد تعرضت للتلف بفعل سوسة الصنوبر، بحرائق الغابات التي اندلعت على نطاق واسع خلال موسم الجفاف.
    The National Forestry Inventory of Cuba is under way and work is continuing on a methodology, based on satellite images, permitting the operation of an early warning system for forest fires. UN 5- ويجري العمل على انجاز الجرد الحراجي الوطني لكوبا، كما يستمر العمل المتعلق بمنهجية تستند الى صور ساتلية تسمح بتشغيل نظام للانذار المبكر خاص بحرائق الغابات.
    Recent examples of the Joint Unit's operation include interventions concerning forest fires in Indonesia and Peru in which its staff have undertaken assessment missions, produced reports and participated in consultative meetings. UN 37 - ومن بين الأمثلة الأخيرة على أداء الوحدة المشتركة المداخلات المتعلقة بحرائق الغابات في أندونيسيا وبيرو التي أجرى الموظفون فيها مهمات تقييم وأصدروا تقارير وشاركوا في اجتماعات استشارية.
    25. Under the Convention on Biological Diversity, WMO promoted conservation and the rational use of resources, helped to forecast and combat forest fires, protected agricultural production and crops and promoted the conservation of marine species and the operation of fishing industries. UN ٢٥ - ومضى قائلا إن المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية تقوم في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي بتعزيز حفظ الموارد وترشيد استعمالها، والمساعدة على التنبؤ بحرائق الغابات ومكافحتها، وحماية اﻹنتاج الزراعي والمحاصيل الزراعية، والتشجيع على حفظ أنواع اﻷحياء البحرية وتشغيل الصناعات السمكية.
    12. In Indonesia, data from satellite remote sensing were integrated with other information in a GIS to provide early warning of forest fires and to prepare fire-hazard maps. UN ٢١- ويجري في اندونيسيا دمج البيانات المستقاة من الاستشعار الساتلي عن بعد مع المعلومات اﻷخرى المتوفرة في نظام المعلومات الجغرافية لتوفير انذار مبكر بحرائق الغابات واعداد الخرائط الخاصة باﻷخطار الناجمة عن الحرائق.
    also underscoring the need for greater attention on forest fires in the context of sustainable development, recognizing that while fire is an important ecological process and land management tool, it can also have negative social, economic and environmental impacts and can contribute to forest degradation, thereby posing simultaneously a serious threat and challenge to sustainable forest management, UN وإذ نؤكد أيضا الحاجة إلى اهتمام أكبر بحرائق الغابات في سياق التنمية المستدامة، ونقرّ بأنه في حين أن الحرائق عملية إيكولوجية هامة وأداة لإدارة الأراضي، فإنه قد تكون لها تأثيرات اجتماعية واقتصادية وبيئية سلبية، وأنها يمكن أن تسهم في تدهور الغابات، مما يشكل تهديدا خطيرا وتحديا في ذات الوقت أمام الإدارة المستدامة للغابات،
    Electronically processed information on forest fires in Europe has, over the past decade, been collected and disseminated by ECE/FAO; FAO has recently complemented the ECE/FAO European forest fire statistics by preliminary global data and is planning further to develop that area in the future, resources permitting. UN وكانت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا/منظمة اﻷغذية والزراعة تقومان في العقد الماضي بجمع ونشر المعلومات المجهزة إلكترونيا المتعلقة بحرائق الغابات في أوروبا كما استكملت منظمة اﻷغذية والزراعة مؤخرا اﻹحصاءات التي اضطلعت بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا/منظمة اﻷغذية والزراعة، من خلال تقديم بيانات أولية عالمية، وتعتزم تطوير ذلك المجال في المستقبل، إذا ما أتاحت الموارد ذلك.
    In cooperation with the Malaysian Centre for Remote Sensing, the Japan Aerospace Exploration Agency and ESCAP, ASEAN had jointly organized a workshop on Disaster Reduction through Effective Space Technology Utilization in the Asia Pacific Region, held in Kuala Lumpur on 24 and 26 May 2005, which had contributed to cooperation in the sharing of data on forest fires. UN وبالتعاون مع المركز الماليزي للاستشعار عن بعد، والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، اشتركت الرابطة في تنظيم حلقة عمل بشأن الحد من الكوارث بالاستخدام الفعال لتكنولوجيا الفضاء في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عقدت في كوالا لمبور في 24 و26 أيار/مايو عام 2005، وأسهمت في التعاون في تبادل البيانات المتعلقة بحرائق الغابات.
    (v) Technical material: maintenance of databases on forest product production, consumption and trade, including prices and information on forest fires (2), on forest resources (2), on forest policies and institutions (2), and on wood energy (2); maintenance of the website providing meeting documents, excerpts of publications and information on activities related to the subprogramme (2); UN ' 5` المواد التقنية: تعهد قاعدة بيانات عن إنتاج منتجات الغابات، والاستهلاك والتجارة، بما في ذلك الأسعار والمعلومات المتعلقة بحرائق الغابات (2)؛ وبموارد الغابات (2)؛ وبالسياسات والمؤسسات المتعلقة بالغابات (2)؛ وبالطاقة الخشبية (2)؛ وتعهد موقع شبكي لتوفير وثائق الاجتماعات ومقتطفات من المنشورات والمعلومات عن الأنشطة المتعلقة بالبرنامج الفرعي (2)؛
    (f) National capacities needed to be developed further in order to use the technologies of satellite remote sensing, global navigation satellite systems and GIS, as well as to ensure that those technologies were better utilized (e.g. the use of remote sensing in forest fire early warning systems); UN )و( تحتاج القدرات الوطنية الى المزيد من التنمية لكي تستخدم تكنولوجيات الاستشعار الساتلي عن بعد والشبكة العالمية لسواتل الملاحة ونظم المعلومات الجغرافية وكذلك لتأمين الاستفادة من هذه التكنولوجيات على نحو أفضل )كاستخدام الاستشعار عن بعد في نظم الانذار المبكر بحرائق الغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more