"بحرية الرأي" - Translation from Arabic to English

    • freedom of opinion
        
    • freedoms of opinion
        
    • freedom of expression
        
    UN Special Rapporteur on freedom of opinion and Expression UN المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير
    That policy had been demonstrated again in 2000 with the invitation addressed to the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وأقيم الدليل على اتباع تلك السياسة مرة أخرى في عام 2000 بتوجيه الدعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    (iv) Reduction in cases of detention related to freedom of opinion and demonstration UN ' 4` انخفاض عدد حالات الاعتقال المرتبطة بحرية الرأي والتظاهر
    (iii) Decreasing number of cases of detention related to freedom of opinion and demonstration UN ' 3` انخفاض عدد حالات الاحتجاز المرتبطة بحرية الرأي والتظاهر
    The importance placed on freedom of opinion and expression is crucial for the protection of all human rights. UN ويكتسب الاهتمام بحرية الرأي والتعبير أهمية حاسمة لحماية حقوق الإنسان كافة.
    4. On 2 October 2009, the Human Rights Council adopted, without a vote, resolution 12/16 on freedom of opinion and expression. UN 4 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، اتخذ مجلس حقوق الإنسان، دون تصويت، القرار 12/16 المتعلق بحرية الرأي والتعبير.
    The Special Rapporteur on freedom of opinion and expression sent inquiries on three individual cases, and received responses on all three. UN ووجه المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير استفسارات بشأن ثلاث حالات فردية وتلقى ردوداً بصددها جميعاً.
    Most of these interventions were made jointly with the Special Rapporteur on freedom of opinion and expression. UN وتم القيام بأغلب هذه المبادرات بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير.
    Mr. Abid Hussain Special Rapporteur on freedom of opinion and expression UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    The equal enjoyment by all of the right to freedom of opinion and expression acts as a balm for the wounds of society. UN إن تمتع الجميع تمتعاً حقيقياً بحرية الرأي والتعبير يعمل كبلسم لجراح المجتمع.
    Mr. Abid Hussain Special Rapporteur on freedom of opinion and expression UN المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير
    At the same time, a number of concerns with regard to several issues relating to freedom of opinion and expression deserve particular attention. UN وفي الوقت نفسه، هناك عدد من الشواغل التي تتعلق بقضايا ذات صلة بحرية الرأي والتعبير والتي تستحق اهتماماً خاصاً.
    United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression UN المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير
    The Special Rapporteur on freedom of opinion and expression cited cases of prosecution of independent weeklies and court convictions resulting in heavy fines and prison sentences against journalists. UN وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير إلى محاكمة دوريات أسبوعية مستقلة وإلى أحكام محاكم بدفع غرامات باهظة وبقضاء فترات طويلة في السجن بحق صحفيين.
    They were free to establish trade unions and other associations to protect their labour rights, and enjoyed freedom of opinion and expression. UN وهم أحرار في إنشاء نقاباتهم وغيرها من الجمعيات لحماية حقوقهم في مجال العمل كما يتمتعون بحرية الرأي والتعبير.
    The decision shows that dissemination of racism by the Internet can be fought legitimately without harming freedom of opinion and expression. UN ويظهر هذا القرار أنه يمكن مكافحة ترويج العنصرية عن طريق الإنترنت دون المساس بحرية الرأي والتعبير.
    The Special Rapporteur notes that the situation with respect to freedom of opinion and expression in Equatorial Guinea seems to have improved from a legislative point of view. UN وينوه المقرر الخاص بأن الحالة فيما يتعلق بحرية الرأي والتعبير في غينيا الاستوائية يبدو أنها قد تحسّنت من حيث التشريع.
    the United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, UN للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبـا المعني
    Challenges to freedom of expression in the new century: joint statement by the United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the OSCE Representative on freedom of the media and the UN التحديات التي تواجه حرية التعبير في القرن الجديد: بيان مشترك صادر عن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام،
    Regarding the guarantees of the freedoms of opinion and expression, the Democratic Republic of the Congo enquired about press violations as provided by law. UN وبخصوص الضمانات المتعلقة بحرية الرأي والتعبير، استفسرت جمهورية الكونغو الديمقراطية عن انتهاكات الصحافة كما نص عليها القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more