"بحر إيجة" - Translation from Arabic to English

    • Aegean
        
    This Greek refusal stems from their expansionist approach towards the Aegean. UN وهذا الرفض اليوناني نابع من نهجهم التوسعي في بحر إيجة.
    The present tension in the Aegean is likely to lead to an accident or a military confrontation or similar dangerous incidents. UN من المحتمل أن يؤدي التوتر الحالي في منطقة بحر إيجة إلى وقوع حادث أو مواجهة عسكرية أو حوادث خطرة مماثلة.
    Observations to support these theoretical studies are conducted by ground-based telescopes at Aegean University. UN ويجرى الرصد الداعم لهذه الدراسات النظرية بواسطة تلسكوبات أرضية في جامعة بحر إيجة.
    They are a reflection of an expansionist and aggressive attitude in the Aegean. UN وهي تعكس مسلكا توسعيا وعدوانيا في منطقة بحر إيجة.
    The real threat to peace and security lies in Greece's declared desire to expand unilaterally its territorial waters in the Aegean to 12 miles and thus gain control over the international sea, air and underwater space in the Aegean. UN فالتهديد الفعلي للسلم واﻷمن يكمن في رغبة اليونان المعلنة في أن توسع من جانب واحد مياهها اﻹقليمية في بحــــر إيجة لتصل إلى ١٢ ميلا وبذلك تسيطر على المجال الدولي في البحر والجو وتحت المياه في بحر إيجة.
    By refusing once again to engage in a process of meaningful dialogue, Greece offers self-declared evidence concerning which party is the source of tension in the Aegean. UN واليونان، برفضها مرة جديدة المشاركة في حوار مجد، تثبت بجلاء أي الطرفين يثير التوتر في بحر إيجة.
    The Aegean Sea as a whole has never belonged to Greece. UN إن بحر إيجة لم يكن أبدا تابعا كله لليونان.
    Greece's rights in the Aegean end where Turkey's rights begin. UN إن حقـــوق اليونان في بحر إيجة تنتهي حيث تبدأ حقوق تركيا.
    Inthedistantpastwhen Gods walked among men and speak on all things, two nations, Minos and Rhodes, waged a war over the Aegean Sea. Open Subtitles فيالماضيالسحيقحين كانتالألهة تسير وسط البشر وتتدخل في كل شيء، اثنان من الأمم العظيمة، ماينوس ورودوس، خاضتا حربا عبر بحر إيجة.
    He did not know that it was in the Aegean Sea. It was going away more near to England... Open Subtitles لم أحسب أنها في بحر إيجة, انها قريبة من انجلترا
    It has thus been displayed once more very clearly before the international community that the official Greek foreign policy is to maintain continuance of the tension in the Aegean and to leave Greece's problems with Turkey unresolved. UN وهكذا، تبين مرة أخرى بوضوح بالغ أمام المجتمع الدولي أن السياسة الخارجية الرسمية لليونان تقوم على الحفاظ على التوتر في منطقة بحر إيجة وترك مشاكلها مع تركيا دون حل.
    The Greek Government, in line with its concerns related to domestic politics and its foreign policy assessments, made its choice concerning the continuity of tension in the Aegean. UN وقد اتخذت الحكومة اليونانية، لاعتبارات تمليها المناورات السياسية المحلية وتقييماتها المتصلة بالسياسة الخارجية، قرارها بشأن اﻹبقاء على التوتر في منطقة بحر إيجة.
    Through this government policy of favouring tension in the Aegean, Greece, in the face of history, no doubt bears unilateral responsibility for any undesirable incident and its dangerous consequences in the Aegean. UN ومما لا شك فيه أن اليونان هي التي تتحمل وحدها أمام التاريخ، بسبب سياسة حكومتها هذه التي تفضل بقاء التوتر في المنطقة، المسؤولية عن وقوع أي حادث غير مرغوب فيه وما يترتب عليه من عواقب خطيرة في بحر إيجة.
    It has thus been revealed before the international community that the official Greek foreign policy is to maintain tension continuously in the Aegean and to leave the problems with Turkey unresolved. UN وقد اتضح أمام المجتمع الدولي أن السياسة الخارجية اليونانية الرسمية تقوم على اﻹبقاء على التوتر في منطقة بحر إيجة بصورة مستمرة وترك مشاكلها مع تركيا دون حل.
    Turkey will continue to stand as the party proposing peace and conciliation, even if Greece maintains her dangerous approach towards the Aegean and its people. UN وستظل تركيا هي الطرف الذي يقترح حل النزاعات سلميا ومن خلال التوفيق، حتى لو ظلت اليونان على موقفها الذي يهدد منطقة بحر إيجة وشعبها.
    8. Astronomical research is being carried out at the Astronomy and Space Sciences Department of Aegean University. UN 8- تتم الأبحاث الفلكية في دائرة علم الفلك وعلوم الفضاء بجامعة بحر إيجة.
    Timekeeping is accomplished and the coordinates of the observatory can be determined by Global Positioning System equipment connected to telescopes at the Aegean University Observatory. UN ويتم ضبط الوقت كما يمكن تحديد احداثيات المرصد بواسطة معدات النظام العالمي لتحديد المواقع المرتبطة بمقاريب جامعة بحر إيجة.
    24. Aeroscience studies at Aegean University are performed in the Astronomy and Space Science Department of the Science Faculty. UN 24- تقدم دراسات العلوم الجوية بجامعة بحر إيجة في شعبة علم الفلك وعلوم الفضاء بكلية العلوم.
    UNFICYP exercised increased vigilance during the crisis in the Aegean at the end of January 1996. UN وتوخت القوة مزيدا من التيقظ في أثناء اﻷزمة التي نشبت في منطقة بحر إيجة في نهاية كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    The fight against illegal migration is an incessant struggle that is taking place from West Africa and the Canary Islands, across the Mediterranean to the Aegean Sea and the Middle East. UN فمكافحة الهجرة غير الشرعية كفاح لا هوادة فيه نشهده من غرب أفريقيا وجزر الكناري، مروراً بالبحر المتوسط وصولاً إلى بحر إيجة والشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more