"بحسابات القبض" - Translation from Arabic to English

    • accounts receivable in
        
    • accounts receivables
        
    An amount of $1,249 was written off in the financial statements in respect of accounts receivable in compliance with financial rule 110.14 (a). UN وقد شطب مبلغ 249 1 دولار في البيانات المالية فيما يتعلق بحسابات القبض عملا بالقاعدة المالية 110/14 (أ).
    Accounts receivable are presented in the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances net of the provision for doubtful accounts receivable in the amount of $958,036 at 31 December 2002. UN يرد بيان حسابات القبض في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق صافية من الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المشكوك فيها، وقد بلغت 036 958 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Accounts receivable are presented in the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances net of the provision for doubtful accounts receivable in the amount of $958,036 at 31 December 2002. UN يرد بيان حسابات القبض في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق صافية من الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المشكوك فيها، وقد بلغت 036 958 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    183. The administration informed the Board that, in accordance with United Nations financial rule 106.8, the Fund had nil property losses and write-offs with respect to accounts receivables during the biennium 2006-2007. UN 183 - أبلغت الإدارة المجلس أنه، وفقا للقاعدة 106-8 من القواعد المالية للأمم المتحدة، لم تلحق بالصندوق أية خسارة في الممتلكات أو شطب لها فيما يتعلق بحسابات القبض خلال فترة السنتين 2006-2007.
    Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivables due from implementing partners, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2001 to be collected. UN وباستثناء المبالغ التقديرية غير القابلة للتحصيل، والمسجلة في إطار الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المستحقة من الشركاء المنفذين والمشكوك في تحصيلها، نتوقع تحصيل جميع حسابات القبض الكبيرة القائمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Accounts receivable due from implementing agencies are presented in the statement of assets, liabilities, reserves and fund balances net of the provision for doubtful accounts receivable in the amount of $1,149,290.70 as at 31 December 2001. UN ويرد بيان حسابات القبض المستحقة من الوكالات المنفذة في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، صافية من الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المشكوك فيها، وقد بلغت 290.70 149 1 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The Controller should review the current procedures for write-off of accounts receivable, in the light of the experience gained in collecting outstanding amounts, to ensure that the additional cost and time associated with ineffective collection efforts are avoided in the future (AP1999/78/4/06). UN ينبغي على المراقب المالي أن يستعرض الإجراءات الحالية المتعلقة بحسابات القبض المشطوبة على ضوء الخبرة المكتسبة في تحصيل المبالغ المستحقة بغية التأكد من تجنب ما يترتب على جهود التحصيل غير الفعالة في المستقبل من تكاليف إضافية ووقف إضافي (AP1999/78/4/06).
    The Controller should review the current procedures for write-off of accounts receivable, in light of the experience gained in collecting outstanding amounts, to ensure that the additional cost and time associated with ineffective collection efforts are avoided in the future (AP1999/78/4/06). UN ينبغي للمراقب المالي أن يستعرض الإجراءات الحالية المتعلقة بحسابات القبض المشطوبة في ضوء الخبرة المكتسبة في تحصيل المبالغ المستحقة بغية التأكد من تجنب ما يترتب على جهود التحصيل غير الفعالة في المستقبل من تكاليف إضافية ووقف إضافي (AP1999/78/4/06).
    Apart from the estimated uncollectible amounts recorded under the provision for doubtful accounts receivables, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2005 to be collected. UN وباستثناء المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل والمسجلة في إطار الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المستحقة المشكوك في تحصيلها، نتوقع تحصيل جميع حسابات القبض الكبيرة القائمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    Apart from the estimated uncollectable amounts, recorded under the provision for doubtful accounts receivables, we expect all significant accounts receivable at 31 December 2006 to be collected. UN وباستثناء المبالغ المقدرة غير القابلة للتحصيل والمسجلة في إطار الاعتماد المتعلق بحسابات القبض المستحقة المشكوك في تحصيلها، نتوقع تحصيل جميع حسابات القبض الكبيرة القائمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more