"بحساب التنمية" - Translation from Arabic to English

    • the Development Account
        
    • the Account
        
    However, the Board also noted that the monitoring put in place regarding the Development Account was, on the whole, an exception to that finding. UN بيد أن المجلس لاحظ أيضا أن الرصد الذي أُجري فيما يتعلق بحساب التنمية يشكل إجمالا استثناء من هذه النتيجة.
    The Office also assists the Under-Secretary-General in his or her capacity as the Programme Manager of the Development Account. UN كما يقدم المكتب المساعدة إلى وكيل الأمين العام بصفته مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية.
    However, the Board noted that the monitoring put in place regarding the Development Account was, on the whole, an exception to that finding. UN بيد أن المجلس لاحظ أن الرصد الذي أجري فيما يتعلق بحساب التنمية يشكل استثناء من هذه النتيجة.
    XIII.10 The Advisory Committee recommends that the General Assembly approve the Secretary-General's proposal for the Development Account. UN ثالث عشر - 10 وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بحساب التنمية.
    The problem seemed to be a recurring one, having also arisen in connection with the Development Account in 2008. UN ويبدو أن المشكلة ذات طبيعة متكررة، حيث كانت قد نشأت أيضا فيما يتصل بحساب التنمية في عام 2008.
    All General Assembly resolutions on the Development Account had emphasized that section 33 should be subject to the regulations and rules of the Organization. UN وأضاف أن جميع قرارات الجمعية العامة المتعلقة بحساب التنمية قد أكدت ضرورة خضوع الباب 33 لنظم وقواعد المنظمة.
    She expressed full support, however, for the Advisory Committee’s proposals concerning the Development Account. UN بيد أنها أعربت عن تأييدها الكامل لمقترحات اللجنة الاستشارية المتعلقة بحساب التنمية.
    Macroindicators are available to assess true impact over extended time periods, but attributing macro results to relatively small interventions such as those of the Development Account is not possible. UN وتتوفر مؤشرات كلية لتقييم الأثر الحقيقي خلال فترات زمنية مطولة، ولكن من غير الممكن عزو النتائج الكلية إلى تدخلات صغيرة نسبيا، مثل تلك الخاصة بحساب التنمية.
    The Office also assists the Under-Secretary-General in his or her capacity as the Programme Manager of the Development Account. UN ويساعد المكتب وكيل الأمين العام أيضا بصفته مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية.
    The Office also assists the Under-Secretary-General in his or her capacity as the programme manager of the Development Account. UN ويساعد المكتب وكيل الأمين العام أيضا بصفته مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية.
    The Office also assists the Under-Secretary-General in his or her capacity as the Programme Manager of the Development Account. UN ويساعد المكتب أيضا وكيل الأمين العام بصفته مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية.
    The Committee is of the opinion, however, that the report in connection with the Development Account should be submitted in the context of the presentation of the proposed programme budget. UN بيد أن اللجنة ترى أن التقرير المتعلق بحساب التنمية ينبغي تقديمه في سياق عرض الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Resources appropriated under the section for the Development Account of the United Nations regular budget are transferred into the special multi-year account. UN وتُحوَّل الموارد المعتمدة في الباب الخاص بحساب التنمية من الميزانية العادية للأمم المتحدة إلى الحساب الخاص المتعدد السنوات.
    35.1 Section 35 comprises the resource requirements related to the Development Account. UN 35-1 يتضمن الباب 35 الاحتياجات من الموارد المتصلة بحساب التنمية.
    The Advisory Committee was informed that increasingly, implementing entities are linking pilot activities supported by the programme with the Development Account and other extrabudgetary resources. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الكيانات المنفذة تعمل بصورة متزايدة على ربط الأنشطة النموذجية المدعومة من البرنامج بحساب التنمية وغير ذلك من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    XIII.9 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposals for the Development Account. UN ثالث عشر-9 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بحساب التنمية.
    He serves as convener of the Executive Committee on Economic and Social Affairs as well as the Programme Manager of the Development Account and is responsible for the overall management of technical cooperation activities. UN وهو يعمل كمسؤول عن عقد اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية فضلا عن كونه مدير البرنامج فيما يتعلق بحساب التنمية ومسؤول عن إدارة أنشطة التعاون التقني بشكل عام.
    29. It is useful to briefly review the sequence that is now used for project management for the Development Account. UN 29 - ومن المفيد أن تُستعرض بإيجاز عملية التسلسل المستخدمة الآن لإدارة المشاريع فيما يتعلق بحساب التنمية.
    24. The proposal for $13.1 million under section 33 for the Development Account had yet to be programmed. UN 24 - ويتعين برمجة المقترح الخاص بمبلغ 13.1 مليون دولار في إطار الباب 44 المتعلق بحساب التنمية.
    The Committee recognizes that, since arrangements for the Development Account are in a transitional stage, reporting has been on an ad hoc basis up to now. UN وتدرك اللجنة أن الترتيبات المتعلقة بحساب التنمية لا تزال في مرحلة انتقالية، ولهذا فإن طريقة الإبلاغ ما زالت حتى الآن تتم على أساس مؤقت.
    The programme manager is currently launching a process of redefining the monitoring arrangements for the Account. UN وتجري إدارة البرنامج في الوقت الراهن عملية إعادة تحديد ترتيبات الرصد الخاصة بحساب التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more