Table 13 Employed persons by industry and gender, 2006 15 | UN | الجدول 13 العاملون بحسب الصناعة ونوع الجنس، 2006 15 |
In particular, there is significant variation by industry. | UN | وعلى وجه الخصوص، ثمة تفاوت كبير بحسب الصناعة. |
Table 4. Occupational accidents by industry and cause 1994-1998 | UN | الجدول 4- حوادث الشغل بحسب الصناعة والسبب، 1994-1998 |
Table 11. Employment by industry and sex, 1995 and 1999 66 | UN | الجدول 11: العمالة موزعة بحسب الصناعة ونوع الجنس، عام 1995 وعام 1999 |
National regulatory changes in 2010, by industry | UN | التغيرات التنظيمية الوطنية في عام 2010، بحسب الصناعة |
aged seven years and above, by industry, sex | UN | ممن تبلغ أعمارهم ٧ سنوات فأكثر بحسب الصناعة |
Employed persons by industry and gender, 2006 | UN | العاملون بحسب الصناعة ونوع الجنس، 2006 |
There are significant variations by industry, however. | UN | 35- غير أن ثمة تفاوتاً كبيراً بحسب الصناعة. |
Box table. Performance of foreign affiliates in Thailand, 1997, by industry: survey results Sector/industry | UN | جدول اﻹطار - أداء فروع الشركات اﻷجنبية في تايلند، ٧٩٩١، بحسب الصناعة: نتائج الدراسة الاستقصائية |
Table 9: Employment activity by industry and gender - Rodrigues | UN | الجدول 9: أنشطة الاستخدام موزعة بحسب الصناعة ونوع الجنس - رودريغز |
Employed population by industry and sex, census 1990-2000 | UN | جماعة السكان العاملين بحسب الصناعة والجنس، تعداد عام 1990- عام 2000 |
29 Employed population by industry and sex still shows that most women are concentrated in sectors like agriculture, manufacturing, and social services provision like education and health. | UN | 29 ولا يزال تصنيف جماعة السكان العاملين بحسب الصناعة ونوع الجنس يُبَيِّن أن معظم النساء متركزات في قطاعات مثل الزراعة، والصناعة التحويلية، وتوفير الخدمات الاجتماعية من قبيل التعليم والصحة. |
59. The distribution of the employed population by industry presented in table 3 shows the structure of employment in recent years compared to the structure based on the 1971 and 1981 censuses. | UN | ٥٩- ويبين توزيع السكان العاملين بحسب الصناعة المعروض في الجدول ٣ هيكل العمالة في السنوات اﻷخيرة مقارنا بهيكلها المستند إلى تعدادي ١٩٧١ و١٩٨١. |
The KFTC will consider measures to prevent any concerted bidding or unreasonable low price bidding, and it will intensify investigation and analyse market trade structure by industry and business type and customary trade practices. | UN | وستنظر لجنة التجارة العادلة الكورية في تدابير لمنع أية عطاءات متفق عليها أو عطاءات منخفضة اﻷسعار بشكل غير معقول وستقوم بتكثيف التحريات وبتحليل الهيكل التجاري للسوق بحسب الصناعة ونوع اﻷعمال والممارسات التجارية المعتادة. |
Table 18: Employed Persons Aged Fifteen Years and Over by industry and Sex, | UN | الجدول 18: الأشخاص المُسْتَخْدَمون البالغون من العمر خمس عشرة سنة وما فوقها بحسب الصناعة ونوع الجنس، حزيران/يونيه 1993- 2003 |
Table 2. Singapore: OFDI stock, by industry and activity abroad, 1990, 1995, 2000, 2002, 1990 - 2002 | UN | الجدول 2- سنغافورة: رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج، بحسب الصناعة والنشاط في الخارج، 1990 و1995 و2000 و2002 و1990-2002 |
18 Survey working population, by industry and sex (% within sex) 84 | UN | 18- السكان العاملون الذين شملهم المسح، بحسب الصناعة ونوع الجنس (كنسبة مئوية في نطاق نوع الجنس) 112 |
19 Survey working population by industry and sex (% within industry) 85 | UN | 19- السكان العاملون الذين شملهم المسح، بحسب الصناعة ونوع الجنس (كنسبة مئوية في نطاق الصناعة) 113 |
Table 18: Surveyed working population, by industry and sex (%within sex) | UN | الجدول 18 السكان العاملون الذين شملهم المسح، بحسب الصناعة ونوع الجنس (كنسبة مئوية في نطاق نوع الجنس) |
Table 19: Survey working population, by industry and sex (%within industry) | UN | الجدول 19 السكان العاملون الذين شملهم المسح، بحسب الصناعة ونوع الجنس (كنسبة مئوية في نطاق الصناعة) |