"بحسب القطاع" - Translation from Arabic to English

    • by sector
        
    • by segment
        
    • per sector
        
    • according to sector
        
    • sector in
        
    • sector-specific
        
    Distribution of market shares of foreign suppliers by sector UN توزع حصص الموردين الأجانب في السوق بحسب القطاع
    Development Assistance Committee donors' bilateral ODA to the least developed countries by sector UN المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع
    This is confirmed by a number of studies that considered the mitigation potential at an international and national level and the potential by sector. UN ويؤكد هذه الإمكانات عدد من الدراسات التي بحثت إمكانات التخفيف على المستويين الدولي والوطني وكذلك الإمكانات بحسب القطاع.
    These statistical data should indicate the resources available and the proportion allocated to children, disaggregated by sector. UN وينبغي أن تشير هذه البيانات الإحصائية إلى حجم الموارد المتاحة والنسبة المخصصة للأطفال، مع تفصيلهما بحسب القطاع.
    A: Statement of Financial Position by segment as at 31 December 2010 UN ألف- بيان الموقف المالي بحسب القطاع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    The present report, which is the fourth of its kind, provides brief summaries by country, and results are discussed more substantively by sector. UN وهذا التقرير هو الرابع من نوعه، ويقدِّم موجزات مقتضبة بحسب البلد، وتُناقش النتائج بموضوعية أكبر بحسب القطاع.
    A summary of results of the assessments by sector is presented in table 25. UN ويوجز الجدول 25 نتائج التقييمات بحسب القطاع.
    Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI UN نسبة المساعدات الدولية المقدمة قياساً إلى ميزانية الدولة بحسب القطاع وقياساً إلى الدخل القومي الإجمالي
    Noting that most countries adopted a sectoral approach for TNAs, he outlined criteria for prioritizing options and the share of adaptation and mitigation options by sector. UN ولاحظ أن معظم البلدان اعتمدت نهجاً قطاعياً لعمليات تقييم احتياجات التكنولوجيا، وأشار إلى معيار الخيارات ذات الأولوية وتقاسم خيارات التكيف والتخفيف بحسب القطاع.
    Proportion of international assistance provided in relation to the State budget by sector and in relation to GNI UN نسبة المساعدات الدولية المقدمة قياساً إلى ميزانية الدولة بحسب القطاع وقياساً إلى الدخل القومي الإجمالي
    It is important to disaggregate emissions by sector and by gas for useful policy analysis. UN ومن المهم تفصيل الانبعاثات بحسب القطاع وبحسب الغاز من أجل تحليل السياسات على نحو مفيد.
    In most cases, only highly aggregated information on the total effect expected or the effect expected by sector was reported. UN وفي معظم الحالات، لم يتم الإبلاغ إلا عن المعلومات الإجمالية المتعلقة بالأثر الكلي المتوقع أو الأثر المتوقع بحسب القطاع.
    This system will ensure that the monitoring of equitable distribution of humanitarian supplies is undertaken on a governorate-by-governorate basis as well as by sector or activity. UN وسيكفل هذا النظام الاضطلاع بمهمة رصد التوزيع المنصف لﻹمدادات اﻹنسانية في كل محافظة على حدة وكذلك بحسب القطاع أو النشاط.
    4. Wage earners, by sector of activity and gender, 1997-2005 UN 4- الأشخاص الذين يتلقون أجراً بحسب القطاع ونوع الجنس، 1997-2005
    B. Commodity price developments by sector UN باء - تطورات أسعار السلع الأساسية بحسب القطاع
    It allowed a rather subjective assessment of the critical points where trade efficiency could be enhanced: no attempt was made to establish quantitative indicators of trade efficiency by sector or for the trade transaction chain as a whole. UN وأتاح النهج الوصول إلى تقييم ذاتي نوعاً ما للنقاط الحرجة التي يمكن تعزيز كفاءة التجارة فيها: ولم تجر أية محاولة لوضع مؤشرات كمية لا لكفاءة التجارة بحسب القطاع ولا لسلسلة المعاملات التجارية إجمالاً.
    Table 11.1: Employment by sector and Gender, 1995 - 2000 (%) UN الجدول 11-1: العمالة بحسب القطاع ونوع الجنس، 1995-2000 (نسبة مئوية)
    Figure 15. Composition of portfolio of policy instruments reported by Annex I Parties by sector UN الشكل 15- تشكيل حافظة أدوات السياسة التي أبلغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول بحسب القطاع
    A: Statement of financial position by segment as at 31 December 2012 UN ألف- بيان الموقف المالي بحسب القطاع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Group of Twenty green stimulus spending per sector UN إنفاق مجموعة العشرين على الحوافز البيئية بحسب القطاع
    It also asked the Government to continue providing full statistical information concerning the earnings of men and women according to sector, economic activity, and occupation. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الحكومة أن تواصل تقديم معلومات إحصائية كاملة عن دخل الرجال والنساء بحسب القطاع والنشاط الاقتصادي والمهنة.
    Total tariffs restrictiveness index in developing and developed countries by economic sector in 2012 UN الرقم الكلي لمؤشر تقييد التجارة المرتبط بالتعريفات الجمركية في البلدان النامية والبلدان المتقدمة بحسب القطاع الاقتصادي في عام 2012
    This is a relevant methodological consideration for more in-depth sector-specific analysis. UN وذلك اعتبار منهجي وجيه لإجراء المزيد من التحليل المتعمق بحسب القطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more