"بحسب فئة" - Translation from Arabic to English

    • by category
        
    • per category
        
    B. Expenditures for population activities by category of activity UN باء - نفقات الأنشطة السكانية بحسب فئة النشاط
    Table 1 shows the use of retirees by the type of engagement and table 2 shows a breakdown by category for 1995. UN ويبيﱢن الجدول ١ استخدام المتقاعدين بحسب نوع التقاعد بينما يبيﱢن الجدول ٢ تفاصيل التعاقدات بحسب فئة التعاقد.
    Table 1 shows the use of retirees by type of engagement and table 2, a breakdown by category of engagement. UN ويبين الجدول ١ استخدام المتقاعدين بحسب نوع التقاعد بينما يبين الجدول ٢ تفاصيل التعاقدات بحسب فئة التعاقد.
    Table 1, drawn from the World Bank assessment report, lists the damage by category of impact. UN ويورد الجدول 1، المستخلص من تقرير التقييم الصادر من البنك الدولي الأضرار بحسب فئة الآثار.
    Total: The total number of cases per category of misconduct UN المجموع: العدد الإجمالي للحالات بحسب فئة سوء السلوك
    Average hours of training per year per employee by category of employee UN ● متوسط عدد ساعات التدريب للموظف الواحد في كل سنة بحسب فئة الموظفين
    Table 12 of the report of the Secretary-General provides a summary of the cost estimates by category of expenditure. UN ويتضمن الجدول 11 من تقرير الأمين العام ملخصا للتكاليف المقدرة بحسب فئة الإنفاق.
    Human resources incumbency performance by category of personnel UN أداء الموارد البشرية من حيث شغل الوظائف بحسب فئة الموظفين
    Resource projection by category: policymaking organs UN توقعات الموارد بحسب فئة: أجهزة تقرير السياسات
    Donor expenditures for population assistance by category of population activity, 2000-2009 UN النفقات المقدمة من المانحين لأغراض المساعدة السكانية بحسب فئة النشاط السكاني، 2000-2009
    Note: Total percentages do not equal 100 per cent because the data used are a subset of the total number of allegations by category of personnel. UN ملحوظة: مجموع النسب المئوية الواردة في الشكل 4 أعلاه لا يبلغ 100 في المائة لأن البيانات المستخدمة تمثل مجموعة فرعية من مجموع عدد الادعاءات المبلغ عنها بحسب فئة الموظفين.
    Total allegations by category of personnel, 2008-2011 UN العدد الإجمالي للادعاءات بحسب فئة الأفراد، للفترة 2008-2011
    Percentage of allegations by category of personnel, 2008-2011 UN النسبة المئوية للادعاءات بحسب فئة الأفراد، للفترة 2008-2011
    171. The breakdown of income by category or type of funding is provided in table 4 below. UN 171 - ويرد في الجدول 4 أدناه توزيع الإيرادات بحسب فئة أو نوع التمويل.
    Please provide precise information and figures on the numbers of death sentences handed down over the past five years, broken down by category of crime. UN ولذلك يرجى تقديم معلومات محددة ومؤشرات إحصائية عن عدد الأحكام الصادرة بالإعدام في السنوات الخمس الأخيرة، بحسب فئة الجرائم.
    Table 1 of the report contains a breakdown of the proposed budget of UNOMIG by category of expenditure and variances in requirements, compared with the current budget of the mission. UN وترد في الجدول 1 من التقرير تفاصيل الميزانية المقترحة لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مصنفة بحسب فئة الإنفاق والفروق في الاحتياجات، مقارنة بالميزانية الحالية للبعثة.
    Table 2 Total losses, by category of property UN الجدول ٢ - مجموع الخسائر بحسب فئة الممتلكات
    Table 25. Common services expenditures by category Reserves UN ٢٣٧ - ويبين الجدول ٢٥ توزيعا للنفقات بحسب فئة اﻹنفاق.
    Table 52. Households experiencing shortage of food, by category of place of residence UN الجدول ٢٥- اﻷسر المعيشية التي تعاني من نقص اﻷغذية بحسب فئة مكان اﻹقامة
    The number of allegations received per month for each mission is set out in annex IV. Annex V contains information on the number of allegations per category of personnel deployed in peacekeeping missions. UN ويرد في المرفق الرابع عدد الادعاءات الواردة شهريا لكل بعثة. أما المرفق الخامس، فيتضمن معلومات عن عدد الادعاءات بحسب فئة الموظفين الذين جرى نشرهم في إطار بعثات لحفظ السلام.
    The number of allegations reported per month for each mission is set out in annex IV. Annex V contains information on the number of allegations per category of personnel deployed in peacekeeping and special political missions. UN ويرد في المرفق الرابع عدد الادعاءات المبلغ عنها للبعثة الواحدة بحسب الشهر. أما المرفق الخامس، فيتضمن معلومات عن عدد الادعاءات بحسب فئة الموظفين الذين جرى نشرهم في إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more