"بحقوق الإنسان والشعوب" - Translation from Arabic to English

    • Human and Peoples' Rights
        
    • Human and People's Rights
        
    The African Commission on Human and Peoples' Rights also participated in the Colloquy. UN وشاركت اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في الندوة الدولية أيضا.
    AU: Mr. Germain Baricako, Secretary to the African Commission on Human and Peoples' Rights UN السيد جيرمين باريكاكو، سكرتير اللجنة الأفريقية المعني بحقوق الإنسان والشعوب
    The primary enforcement mechanism for the Protocol is through the reporting process to the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN أما آلية إنفاذ البروتوكول الأساسية فتكون خلال عملية تقديم التقارير للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    It was chaired by Soyata Maiga, a member of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وترأست الدورة سوياتا مايغا، وهي عضو في اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    1980 Member of the Gambian delegation to the First OAU Ministerial Conference on Human and People's Rights for consideration of the Draft Charter. UN 1980 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية الوزاري الأول المعني بحقوق الإنسان والشعوب للنظر في مشروع الميثاق.
    He means to continue the good practice followed by his predecessor and conduct joint missions with the Special Rapporteur on Human Rights Defenders of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وينوي أيضاً الاستمرار في الممارسة الجيدة التي اعتمدتها المقررة الخاصة السابقة والمتمثلة بالاضطلاع ببعثات مشتركة مع المقررة الخاصة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان التابعة للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    85. Kenya submits itself to the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN 85- تعرض كينيا نفسها على اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    The pretrial proceedings have been monitored by trial monitors of the Tribunal, pending the conclusion of negotiations between the Registry of the Tribunal and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وقامت مجموعة مراقبي المحاكمة التابعة لمحكمة رواندا برصد إجراءات ما قبل المحاكمة رهناً باختتام المفاوضات بين قلم محكمة رواندا وبين المفوضية الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    The country's actions in that regard had been noted by the special rapporteurs of the Human Rights Council and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وقد لاحظ المقررون الخاصون التابعون لمجلس حقوق الإنسان واللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب الإجراءات التي يتخذها البلد في هذا الصدد.
    The visit was made jointly with the Special Rapporteur on Human Rights Defenders in Africa of the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وكانت زيارة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب.
    The African Commission on Human and Peoples' Rights also participated in the International Colloquy. UN 39- وشاركت أيضاً اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في الندوة الدولية.
    He had been invited to participate in the 40th ordinary session of the African Commission on Human and Peoples' Rights in November 2006. UN وقد دُعي للمشاركة في الدورة العادية الأربعين للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The African Commission on Human and Peoples' Rights held that the right to legal redress must also be granted to illegal immigrants in the event of their expulsion: UN 753 - وقضت اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب بأن الحق في سبل الانتصاف يجب أن يمنح أيضا إلى المهاجرين غير القانونيين في حالة تعرضهم للطرد:
    Although Mali had ratified the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa, it should also adopt its own legislation on that issue. UN وعلى الرغم من أن مالي قد صدقت على بروتوكول الميثاق الأفريقي المعني بحقوق الإنسان والشعوب وحقوق المرأة في أفريقيا، ينبغي أن تعتمد أيضا تشريعات حول هذا الموضوع.
    That included not only the Convention but also the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa, which itself incorporated the definition given in the Convention. UN ولا يشمل ذلك الاتفاقية فحسب بل أيضا الميثاق الأفريقي المعني بحقوق الإنسان والشعوب وحقوق المرأة في أفريقيا ، الذي يتضمن هو نفسه التعريف الوارد في الاتفاقية.
    11. The African Commission on Human and Peoples' Rights works together with the Permanent Forum to engage African States in a dialogue with indigenous peoples. UN 11 - وينبغي أن تتعاون اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب مع المنتدى الدائم من أجل دخول الدول الأفريقية في حوار مع الشعوب الأصلية.
    The African Commission on Human and Peoples' Rights has followed a similar approach to ECHR. UN واتبعت اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب نهجاً مماثلاً لنهج المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان().
    114. The Permanent Forum recommends that the African Commission on Human and Peoples' Rights work together with the Permanent Forum to engage African States in a dialogue with indigenous peoples. UN 114 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تتعاون اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب مع المنتدى الدائم من أجل دخول الدول الأفريقية في حوار مع الشعوب الأصلية.
    Alongside human rights treaty bodies with the global reach, jurisprudence has thus far been generated within the Council of Europe and possibilities have been created under the African Charter on Human and Peoples’ Rights. UN وجنباً إلى جنب مع عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ذات المدى العالمي، فقد ظهرت عند هذه المرحلة، اجتهادات فقهية في هذا الصدد داخل مجلس أوروبا كما أن إمكانيات أخرى قد أوجدت في إطار الميثاق الأفريقي المعني بحقوق الإنسان والشعوب.
    African Charter on Human and People's Rights UN الميثاق الأفريقي المتعلق بحقوق الإنسان والشعوب
    1981 Member of the Gambian delegation to the Second OAU Ministerial Conference on Human and People's Rights, to continue consideration and adoption of Draft Charter. UN 1981 عضو وفد غامبيا إلى مؤتمر منظمة الوحدة الأفريقية الوزاري الثاني المعني بحقوق الإنسان والشعوب لمواصلة النظر في مشروع الميثاق واعتماده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more