"بحقوق السكن" - Translation from Arabic to English

    • Housing Rights
        
    Centre on Housing Rights and Evictions UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    This government decision is directly relevant to the issue of equal enjoyment of Housing Rights. UN ويعتبر هذا القرار الحكومي قراراً ذا صلة مباشرة بمسألة المساواة في التمتع بحقوق السكن.
    Centre on Housing Rights and Evictions Centro de Estudios Europeos UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات
    Centre on Housing Rights and Evictions UN المركز المعني بحقوق السكن وعمليات الإخلاء
    Indian Movement Tupaj Amaru Centre on Housing Rights and Evictions UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    Centre on Housing Rights and Evictions UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    Centre on Housing Rights and Evictions UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    Centre on Housing Rights and Evictions UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    Advisory Board Member, Centre for Housing Rights and Evictions, Geneva, since 1998 UN :: عضو استشاري في مجلس المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء، جنيف، منذ سنة 1998
    Centre on Housing Rights and Evictions Centrist Democratic International Centro de Estudios Europeos UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء منظمة العفو الدولية
    Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    Centre on Housing Rights and Evictions Centro de Estudios Europeos UN المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء
    It was emphasized, however, that justiciability was not the only issue at stake concerning Housing Rights. UN وتم التأكيد، مع ذلك، على أن قابلية العرض على القضاء ليست المسألة الوحيدة الهامة فيما يتعلق بحقوق السكن.
    Significant progress has been made in the areas of Housing Rights legislation and monitoring. UN وقد أُحرز تقدم هام في مجالي التشريعات المتعلقة بحقوق السكن ورصد هذه الحقوق.
    The Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) referred also to constitutional guarantees to access land and housing although they have never been put in practice. UN وأشار المركز المعني بحقوق السكن والتصدي لحالات الإخلاء أيضاً إلى الضمانات الدستورية المتعلقة بالحصول على الأرض والسكن رغم أن هذه الضمانات لم تُطبَّق إطلاقاً.
    I. FROM THE RECOGNITION TO THE OPERATIONALIZATION OF Housing Rights 7 36 6 UN أولاً - من الاعتراف بحقوق السكن إلى تطبيقها 7-36 7
    As a result judges are being increasingly called upon to play a role in the implementation of Housing Rights, and the growing body of Housing Rights case law is evidence of this important development. UN وعليه، يُطلب إلى القضاة بشكل متزايد الاضطلاع بدورهم في إعمال حقوق السكن، ويعتبر تزايد حجم السوابق القضائية المتصلة بحقوق السكن دليلاً على هذا التطور اللافت.
    According to Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) over1 million people were displaced during the preparations of the 2008 Olympic games. UN 46- ووفقاً للمركز المعني بحقوق السكن والإخلاءات، فإن أكثر من مليون شخص قد شردوا خلال الاستعدادات للألعاب الأولمبية لعام 2008.
    Three non-governmental organizations, Earthjustice, the International Commission of Jurists and the Centre on Housing Rights and Evictions, also provided information for the report. UN كما قدمت ثلاث منظمات غير حكومية معلومات لأغراض هذا التقرير وهذه المنظمات هي العدالة في الأرض، ولجنة الحقوقيين الدولية، والمركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء.
    Information has also been received from the non-governmental organizations Centre on Housing Rights and Evictions, Earthjustice and the International Commission of Jurists. UN ووردت أيضا معلومات من منظمات غير حكومية هي المركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء ، والعدالة في الأرض، ولجنة الحقوقيين الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more