"بحقّك" - Translation from Arabic to English

    • come on
        
    • sake
        
    Oh, come on, man, I'm trying to keep the peace. And what the Ancestors want to do will start a war. Open Subtitles بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب.
    come on, Major, you know the red tape that creates. Open Subtitles بحقّك يا حضرة الرائد، إنّك تعرف الإجراءات الرسميّة العقيمة التي سيخلقها ذلك.
    Oh, come on, baby, you know I can't have a coat without shoes. Open Subtitles بحقّك يا صاح، تعلم أنّي لا أستطيع أن أرتدي معطفاً بدون حذاء
    come on, Mr. mayor. What is this, an electoral debate? Open Subtitles بحقّك حضرة العمدة هل نحن في مناقشة انتخابيّة؟
    We've been doing things your way all day. come on. Open Subtitles لقد لبثنا نتصرّف بطريقتك طيلة اليوم، بحقّك
    come on, chica, don't set me up like that, it's too easy. Open Subtitles بحقّك يا فتاة، لا توقعيني كهذا، لكمّ هو سهل..
    Don't even worry about it. Mm. So, come on, where you really going? Open Subtitles لا تقلقى عليها اذن,بحقّك اين ستذهب حقاً؟
    come on, fool, don't be crazy, you know it. Open Subtitles بحقّك يا مجنون، لا تكن مُغفّلا، أنت تعلم هذا
    come on, man, we just trying to make a little music. Open Subtitles بحقّك يا صاح، نحن نحاول إعداد بعض المُوسيقى فحسب
    I'm breaking my rule, but come on, it's an off week. Open Subtitles اتعاطى اكثر من القاعدة , لكن بحقّك! انه اسبوع عطلة.
    No, come on, man. You got to show me around. Open Subtitles لا ، بحقّك يا رجل يجب أن تريني المكان
    come on, boo-boo, let T-man out. Open Subtitles بحقّك أيّها البليد، دعِ الرجل الغضوب يخرج.
    Dude, come on. This is, like, the 20th group I've brought you. Open Subtitles بحقّك يا صاح، هذه تقريبًا المجموعة الـ20 التي أحضرها لك
    come on, you could be a hero, get your badge back. Open Subtitles بحقّك. يمكن أنّ تصبحي بطلة وتستعيدين شارتك
    Well, come on, he's a grown man in his 30s pretending to be a grown man in his 20s. Open Subtitles حسنا، بحقّك إنّه رجل بالغ، بالـ30 من العمر يتظاهر أنّه رجل بالغ، بالـ20 من العمر
    come on, do you think the Turks are just gonna stand there while everything's going up in flames? Open Subtitles بحقّك , أتظنّ أنّ الأتراك ..سيقفون بلا حِراك بينما كُلّ شيءٍ يشتعل؟
    come on, man, this place has been completely prepped. Open Subtitles بحقّك يا رجل، لقد تمّ التأكد من هذا المكان بالكامل.
    Doctor, come on, when I got within 50 feet of that machine, things started flying around the room. Open Subtitles بحقّك يا دوكتور، حين اقتربت من تلك الآلة
    - come on. You built a fortune on lies. You can do better than that. Open Subtitles بحقّك, لقد جنيت ثروة بناء على أكاذيب يمكنك اختلاق كذبة أفضل
    I mean, come on. Best job ever. Open Subtitles أعني، بحقّك هذا أفضل عمل على الإطلاق
    Give her time to eat, for heaven's sake. Open Subtitles بحقّك أعطيها وقتاً لتناول الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more