In Kenya, considerable progress was made in assessing sanitation conditions in 26 communities in the Lake Victoria region. | UN | وفي كينيا، أحرز تقدم كبير في تقييم حالة الصرف الصحي في 26 من المجتمعات المحلية بمنطقة بحيرة فيكتوريا. |
Review of the Lake Victoria City development strategies process and lessons learned | UN | استعراض عملية استراتيجيات تنمية المدن في منطقة بحيرة فيكتوريا والدروس المستفادة من ذلك |
The state of urbanization in the Lake Victoria region | UN | حالة التوسع الحضري في منطقة بحيرة فيكتوريا |
It has included case studies that deal with indigenous peoples, including the San in Angola and the Maasai around Lake Victoria and Lake Naivasha. | UN | وشمل هذا العمل إجراء دراسات حالة إفرادية تناولت شعوب أصلية بمن فيها شعب السام في أنغولا والماساي حوالي بحيرة فيكتوريا وبحيرة نايفاشا. |
Local economic development in the Lake Victoria region (1) [2] | UN | الطابع المؤسسي على نهج الصلات الريفية الحضرية في منطقة بحيرة فيكتوريا |
The main objective of this project is to improve maritime safety on Lake Victoria by enhancing and developing communications, aids to navigation, search and rescue, and hydrography. | UN | والهدف الرئيسي لهذا المشروع هو تحسين سلامة الملاحة البحرية على بحيرة فيكتوريا بتعزيز وتنمية المواصلات، والوسائل المساعدة للملاحة البحرية، والبحث والانقاذ، وعلم المساحة البحرية. |
It also seeks to reduce the environmental impact of urbanization in the Lake Victoria Basin. | UN | كما تسعى إلى الحد من الأثر البيئي المترتب على التحضر في حوض بحيرة فيكتوريا. |
In Eastern Africa, the capacities of 20 institutions were strengthened to promote the expansion of basic urban services in the Lake Victoria region. | UN | وفي شرق أفريقيا، تم تدعيم قدرات 20 مؤسسة بغية تعزيز التوسع في تقديم الخدمات الحضرية الأساسية في منطقة بحيرة فيكتوريا. |
One report stated that 40.000 bodies had been removed from Lake Victoria. | Open Subtitles | تقرير واحد ذكر أن 40,000 جثّة أخرجت من بحيرة فيكتوريا |
The White Nile, which rises near Lake Victoria and heads north through Uganda and the Blue Nile, which descends from the highlands of Ethiopia. | Open Subtitles | النيل الأبيض الذي يبدأ بالقرب من بحيرة فيكتوريا ويتجه نحو الشمال قاطعاً أوغندا والنيل الأزرق |
Egypt formally launched the " Navigational route between Lake Victoria and the Mediterranean Sea " project in June 2013. | UN | وأطلقت مصر رسميا مشروع " الطريق الملاحي بين بحيرة فيكتوريا والبحر الأبيض المتوسط " في حزيران/ يونيه 2013. |
The Lake Victoria City Development Strategies initiative, in collaboration with the Netherlands-based Institute for Housing and Urban Development Studies, offers a diploma course in this subject. | UN | وتتيح مبادرة استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا بالتعاون مع معهد دراسات الإسكان والتنمية الحضرية في هولندا دورة دراسية تمنح دبلوما في هذا الموضوع. |
This includes $110 million from the African Development Bank for expanding the Lake Victoria Region Water and Sanitation Programme into 15 more towns. | UN | وتشمل هذه الموارد مبلغ 110 ملايين دولار مقدمة من المصرف الأفريقي للتنمية من أجل توسيع نطاق برنامج منطقة بحيرة فيكتوريا للمياه والصرف الصحي بحيث يشمل 15 مدينة أخرى. |
The most significant work in this respect included the Lake Victoria and Mekong Delta initiatives and the Participatory Slum Upgrading Programme. | UN | ومن بين أهم الأعمال المنجزة في هذا الصدد مبادرة بحيرة فيكتوريا ودلتا نهر ميكونغ، والبرنامج التشاركي لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة. |
The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. | UN | وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج استراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية. |
The initiative forms part of the Lake Victoria City Development Strategies programme funded by the Swedish International Development Agency. | UN | وتشكل هذه المبادرة جزءاً من برنامج إستراتيجيات تنمية المدن في حوض بحيرة فيكتوريا الذي تموله وكالة التنمية الدولية السويدية. |
Work on the Water for African and Asian Cities programmes will also continue, with special focus on the Lake Victoria and Mekong regions, in close cooperation with the African Development Bank and the Asian Development Bank. | UN | وسوف يستمر العمل أيضاً في برامج المياه من أجل المدن الأفريقية والآسيوية، مع توجيه اهتمام خاص إلى منطقة بحيرة فيكتوريا ومنطقة نهر الميكونغ، بالتعاون الوثيق مع مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي. |
(b) Geo-information tools for urban planning in the Lake Victoria region (1) | UN | (ب) أدوات إعلامية جغرافية للتخطيط الحضري في منطقة بحيرة فيكتوريا (1) |
Further activities have led to the fish of Lake Victoria fully regaining its EU market share and expanding to new markets, such as the United States of America. | UN | وأدت أنشطة أخرى إلى استعادة أسماك بحيرة فيكتوريا نصيبها من سوق الاتحاد الأوروبي والتوسع في تصديرها ليشمل أسواق جديدة، مثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Uganda, in conjunction with its East African Community partners, is currently engaged in such regional integration in sustainable fishing in Lake Victoria. | UN | وتشترك أوغندا حاليا مع شركائها في جماعة شرق أفريقيا في عملية تكامل إقليمي من هذا القبيل للصيد المستدام في بحيرة فيكتوريا. |