"بخدعة" - Translation from Arabic to English

    • trick
        
    • con
        
    • scam
        
    • bluff
        
    • tricks
        
    • gag
        
    • pull
        
    • pulled
        
    • played
        
    But you can't fool Leech with a baby trick like that, Jamie. Open Subtitles ولكن لا يمكنك خداع ليتش بخدعة طفولية من هذا القبيل؛ جيمي
    They can fly. You can do a party trick. Open Subtitles يمكنهم الطيران انت فقط تقومي بخدعة الحفلة
    So, uh, you guys, uh, heard of the ambitious card trick? Open Subtitles إذا يارفاق , هل سمعتوا بخدعة البطاقة الطموحة؟
    I don't know if you're delusional or if you're pulling some kind of con, I don't care. Open Subtitles .. لا أعرف إن كنت وهمياً أو . أو تقوم بخدعة , لا أهتم لهذا
    You're not the only one who can pull off a scam. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي بامكانه القيام بخدعة.
    Unless, of course, you're very cunning And you're working a double bluff. come on. Open Subtitles إلاّ إن كنتَ بغاية الدهاء وتقوم بخدعة مزدوجة
    He does this magic trick where he pulls a duck out of a hat. Open Subtitles بأن نشعر بآمان ونحب من نريد. إنه يقوم بخدعة سحرية حينما يخرج البط من القبعة.
    You wouldn't flatter an old man by watching him do a magic trick, would you? Open Subtitles لمشاهدتكِ له يقوم بخدعة سحرية، ألستِ كذلك ؟
    They met on halloween, and she thought she was playing a trick on him, but it turned out he was playing a trick on her, and they had a romantic scene at the airport and they haven't talked to each other since. Open Subtitles لقد التقو بالهالووين و هي أعتقدت انها تقوم بخدعة عليه لكن اتضح انه كان يخدعها
    Who has the ability to pull this sick trick over on us? Open Subtitles من لديه القدرة للقيام بخدعة المجانين هذه علينا
    I mean, I do a vanish-and-reappearance trick in my show where I transport my pretty assistant from one side of the stage to the other in a steamer trunk, but it is nothing compared to what you do. Open Subtitles أقصد، أنا أقوم بخدعة التلاشي والظهور من جديد حيثُ انقلُ مساعدتي الجميلة من جانب المسرح إلى الصندوق
    I'm thinking when I do the vanishing elephant trick, you must be lit precisely as I light the elephant. Open Subtitles بالضبط، أنا أفكر عندما أقوم بخدعة إختفاء الفيل يجبُ أن تكون عليك الإضاءةُ بدقة كما أفعلها مع الفيل
    Ideally, you want to do a trick better than everyone else, you know, make it your own, put your own personal stamp on it. Open Subtitles من الناحية المثالية, يريد الشخص القيام بخدعة بشكل أفضل من الجميع, وامتلاكها وتقديمها بأسلوبه الشخصي.
    All right, I'll do a card trick now, if you guys wanna see a card trick. Open Subtitles حسنًا, سأقوم بخدعة في أوراق اللعب الآن, إن أردتم مشاهدتها.
    You know how many times Bobbi and Hunter pulled the "my comms are broken" trick? Open Subtitles هل تعلمين كن مرة قام هانتر و بوبي بخدعة اتصالاتي معطلة؟
    He'd dress the victims, kill them and do his little coin trick... whole thing took about eight hours. Open Subtitles يكسي الضحايا، ويقتلهم ثم يقوم بخدعة العملة، الأمر برمته يتم في 8 ساعات.
    Did you help me and Dad every time you disappeared to run some con? Open Subtitles هل ساعدتني أنا وأبي في كلّ مرّة اختفيتِ فيها للقيام بخدعة ما؟
    So, even if they were pulling a con, there's no way to access the funds. Open Subtitles حتى لو كانوا يقومون بخدعة فلا توجد طريقة كي يصلوا الى الاموال
    I know she was hooked into a check scam that possibly tracks back here. Open Subtitles أعلم بأنها كلفت بخدعة شيكات ربما تعود بالأثر إلى هنا
    It's no bluff. Someone's shown up to bail the city out. Open Subtitles إنها ليست بخدعة شخص ما ظهر ليقوم بكفالة المدينة
    Traveling bag of tricks. You know, he--he was doing a trick today Where he moved the ball from one hand to the other, Open Subtitles أتعرف، لقد كان يقوم بخدعة اليوم حيث نقل الكرة من يده للأخرى
    Hey, can you believe he fell for that old cell-phone gag? Open Subtitles أنت، هل يمكنكَ تصديق أنه إنخدع بخدعة الهاتف الخلوي القديمة؟
    I've played such a game... that I fool the opponent and the game comes into my hands. Open Subtitles أنا كنت أقوم بخدعة حتى يقع فيها خصمي الأحمق وتأتي في يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more