Izzy can tell you all about them. She's got a thing. | Open Subtitles | ايزي يمكنها أن تخبرك كل شيئ بخصوصهم لديها شيئ هناك |
I know I'm supposed to hate humans, but there's something about them. | Open Subtitles | اعرف انني من المفترض ان اكره البشر لكن هناك شيئ بخصوصهم |
If anybody finds out about them, prison will be the least of her worries. | Open Subtitles | إذا اكتشف أحد أي شيء بخصوصهم السجن سيكون آخر مخاوفها |
It can't just about them. Help me clear my head, | Open Subtitles | لا يمكن فقط ان يكون بخصوصهم ساعديني على تصفية ذهني |
The Act excludes from obtaining refugee status persons with respect to whom there are serious reasons for considering that such person: | UN | ويستثني القانون من الحصول على وضع لاجئ الأشخاص الذين يوجد بخصوصهم أسباب جادة لاعتبار أن هذا الشخص: |
I'm looking at the vehicles from earlier and there's nothing extraordinary about them or their owners. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى السيارات في وقت سابق و لا شىء إستثنائي بخصوصهم أو مالكيهم. |
Show me a person's favorite records, and I'll tell you everything you need to know about them. | Open Subtitles | اذكرى لي قائمتك المفضلة وانا سأخبرك كل ماتريدين معرفتة بخصوصهم |
Notice anything odd about them, Inspector? | Open Subtitles | ألا تلاحظ شيئا غريبا بخصوصهم ,سيدى المفتش ؟ |
It's the assumptions that people make about them. | Open Subtitles | انه الافتراضات التى يقوم بها الناس بخصوصهم |
Baby, you get too worked up about them. Too full of fear. | Open Subtitles | يا بنى أنك بحثت كثيرا بخصوصهم لماذا أنت خائف منهم؟ |
But this can't be about you. It has to be about them. | Open Subtitles | و لكن لا يمكن أن يكون ذلك بخصوصك يجب أن يكون بخصوصهم |
We have to do something about them, otherwise we can't sleep peacefully ! | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئًا بخصوصهم ، وإلّا لن ننام بسلام |
Wondering whether someone said something nice about them. | Open Subtitles | يتساءلون إن كان أحد قد قال شيئاً لطيفاً بخصوصهم |
No, that... Let's not talk about them tonight, okay? | Open Subtitles | ...لا، هذا دعنا لا نتكلم بخصوصهم الليلة ، حسنٌ؟ |
Let's dig in, find out everything we can about them. | Open Subtitles | فلنبحث و لنكتشف كلّ ما نستطيع بخصوصهم |
Miss Springer - she must have found out about them. | Open Subtitles | الآنسة ً سبرينغـــر ً - من المحتمل أنها اكتشفت شيئا ما بخصوصهم |
What's so terrible about them? | Open Subtitles | ماالأمر السيء للغاية بخصوصهم ؟ |
There is just something about them, you know? | Open Subtitles | هناك شيء بخصوصهم .. هل تعلمين ؟ |
I followed Miss Shannon to their house, and you always said there was something weird about them. | Open Subtitles | تتبعت الآنسة (شانون) الى منزلهم قلتي دائما ان هناك شيء غريب بخصوصهم |
The Special Rapporteur transmitted 122 urgent appeals to 41 Governments on behalf of 380 individuals (about 30 of whom were known to be women and 30 were known to be minors) and 20 groups (including one group of 190 women) involving about 1,500 persons with regard to whom fears that they might be subjected to torture and other forms of ill—treatment had been expressed. | UN | وأحال المقرر الخاص 122 نداءً عاجلاً إلى 41 حكومة باسم 380 فرداً (قرابة 30 من بينهم معروف أنهم نساء و30 من بينهم معروف أنهم أحداث) و20 مجموعة (من بينها مجموعة تتألــف من 190 امرأة) بما يشمل قرابة 500 1 شخص أُعرب بخصوصهم عن مخاوف من أنهم قد يتعرضون للتعذيب ولأشكال أخرى من سوء المعاملة. |
The Panel finds that NKF provided sufficient evidence of personal property payments to five of the six employees in respect of whom it claims compensation (Mr. F.H.P., Mr. A.T.B., Mr. A.W.S.G., Mr. J.P.H.V., Mr. J.A.v.T.). | UN | ٢8٠- ويرى الفريق أن شركة إن كيه إف قدمت أدلة كافية تثبت المدفوعات المتعلقة بالممتلكات الخاصة لخمسة من الموظفين الستة الذين تطالب بتعويض بخصوصهم (وهم السيد ف. ه. ب.، والسيد أ. |